Ранний опыт государственного строительства большевиков и Конституция РСФСР 1918 года    7   23660  | Официальные извинения    970   98622  | Становление корпоративизма в современной России. Угрозы и возможности    237   80127 

Язык и речь как объект исследования

 68  27543

Языкознание на современном

этапе представляет собой ре-

зультат непростого истори-

ческого развития лингвистических

знаний. Оно выступает как система,

объединяющая лингвистические на-

уки, которые лишь в совокупности

определяют полную картину всех сто-

рон состояния языка и речи. Неотъем-

лемой частью этой системы является

также история осмысления важней-

ших проблем языкознания, включаю-

щая различные философско-психо-

логические концепции языка и речи,

особенно активно выдвигавшиеся на

протяжении XX — начала XXI века.

Все прошлое столетие ознамено-

валось ростом научных контактов

между языковедами разных нацио-

нальных школ и традиций, следстви-

ем чего стало формирование своего

рода мирового языкознания. Парал-

лельно с этим в системе лингвисти-

ческой науки сохраняется множество

отдельных национальных традиций,

не поддающихся какому-либо обоб-

щению. Таким образом, языкознание

остается историей и теорией языка

каждой отдельной страны, регио-

на, культуры. Поэтому оно не может

продуктивно развиваться в отрыве от

культурной, общественной и полити-

ческой истории той страны, где воз-

никает и развивается соответствую-

щая лингвистическая традиция, от ее

духовного и общенаучного климата.

Сопоставление различных фило-

софско-психологических концепций

языка и речи XX—XXI веков представ-

ляет собой главную задачу настоящей

статьи. В первую очередь необходимо

отметить тот факт, что, несмотря на

активное развитие лингвистических

исследований (в том числе — междис-

циплинарного характера) как в оте-

чественной, так и в мировой науке, к

настоящему времени остается целый

ряд научных проблем, без решения

которых невозможно достичь сколь-

нибудь полного представления об ис-

тории развития языкознания в целом.

В истории отечественного языко-

знания истоки соответствующих ис-

следований восходят еще к XIX веку

и связаны с Казанской лингвистиче-

ской школой 1870-х — начала 1880-х

годов, начало которой положил

И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845—1929),

выдвинувший теорию фонемы, по-

нимаемой как «языковая ценность»,

обусловленная системой языка. С его

теорией фонемы в науку был введен

целый ряд ключевых терминов: фоне-

ма (как звук-тип), морфема, лексема,

ШАХОВ Сергей Николаевич — аспирант кафедры психологии Московского государственного гуманитарно-

го университета им. М. А. Шолохова.

Ключевые слова: языкознание, психолингвистика, история языкознания, российская школа языкозна-

ния, семантика, семиотика, история языка, этимология, сравнительное языкознание.

СЕРГЕЙ ШАХОВ

206

графема, синтагма, морфологизация,

семасиологизация, звуковая коррес-

понденция, корреляция, гаплология.

Теория фонемы тесно связана с те-

орией фонетических альтернаций

(чередований). Основой этой тео-

рии является убеждение И. А. Бодуэна

де Куртенэ в том, что язык есть явле-

ние не только историческое (дина-

мическое), но и особенным образом

«статическое»: «В языке нет ничего

неподвижного. Статика языка есть

частный случай его динамики»1, — в

частности замечал ученый.

Бодуэн различал антропофони-

ку — или собственно фонетику, зани-

мающуюся звуками речи в физиоло-

гическом и акустическом аспектах, и

фонологию — связанную с психоло-

гией. В психическом представлении

звука им были выделены кинакемы

и акустемы, к которым впоследствии

было возведено понятие различи-

тельного признака фонемы. Бодуэн

подчеркивал, что морфема состоит

не из звуков, а из фонем. Звуковые из-

менения в языке, по его мнению, были

обусловлены фонологическими (то

есть структурно-функциональными)

факторами.

Бодуэну также принадлежит одна

из первых в мировой лингвистике

структурно-типологическая характе-

ристика различных видов письма. Он

пытался осмыслить специфику регла-

ментированной письменной речи в

отличие от устной.

И. А. Бодуэна де Куртенэ считают

также предтечей социальной диалек-

тологии (предполагающей изучение

вульгарно-бранной лексики, тай-

ных языков, арго, «блатной» музыки

и других социолектов)2. Язык харак-

теризовался им как орудие «миросо-

зерцания и настроения». Кроме того,

Бодуэну принадлежит пророческое

утверждение о внедрении в будущем

в языковедческие исследования ма-

тематического аппарата. Именно он

положил начало изучению фонетики

экспериментальным способом: на-

блюдениям над речью детей, а также

над речевой патологией (афазией),

была применена транскрипция для

записи устной речи и др.

Ученый четко разграничил понятия

«история» и «развитие», указывая на

наличие хронологических периодов

и этапов3. Также он подчеркивал важ-

ность географических, этнографиче-

ских факторов и признавал сме-

шанный характер каждого отдельно

взятого языка: «В языковедении еще,

может быть, более, чем в истории, сле-

дует строго держаться требований гео-

графии и хронологии»4. Свои разноха-

рактерные работы сам И. А. Бодуэн де

Куртенэ относил к неограмматизму.

Его учениками по Казанской лин-

гвистической школе являлись Ни-

колай Вячеславович Крушевский

(1851—1887), Василий Алексеевич

Богородицкий (1857—1941), Сергей

Константинович Булич (1859—1921),

а также Александр Иванович Алексан-

дров (1861—1917). К основным прин-

ципам школы, сформировавшейся

в XIX — начале ХХ века, относятся:

строгое различение звука и буквы;

разграничение фонетической и мор-

фологической членимости слова; не-

допущение смешивания процессов,

происходящих в языке на данном этапе

его существования, с одной стороны, и

процессов, совершающихся на протя-

жении длительного времени, с другой;

первоочередное внимание к живому

языку и его диалектам, а не к древним

памятникам письменности; отстаива-

ние полного равноправия всех языков

как объектов научного исследования;

3 См. А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов. Теория

языка. М., 2004.

4 См. В. В. Виноградов. И. А. Бодуэн де Куртенэ.

1 См. В. В. Виноградов. И. А. Бодуэн де Курте-

нэ. — И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды

по общему языкознанию. Т. 1. М., 1963.

2 См. И. П. Сусов. История языкознания. М.,

2006.

ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

207

стремление к обобщениям (особенно

у И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Кру-

шевского); психологизм с отдельными

элементами социологизма.

Идеи Казанской лингвистической

школы оказали влияние на предста-

вителей сформирвавшейся несколь-

ко позднее Московской фонологиче-

ской школы. Ее основателем считается

Филипп Федорович Фортунатов

(1848—1914), учениками которого яв-

лялись такие видные отечественные

ученые, как Алексей Александрович

Шахматов (1864—1920), Григорий

Константинович Ульянов (1859—

1912), Вячеслав Николаевич Щепкин

(1863—1920), Михаил Михайлович

Покровский (1868 или 1869—1942),

Борис Михайлович Ляпунов (1862—

1943), а также ряд зарубежных ис-

следователей (А. Белич, Э. Бернекер,

X. Педерсен и др.). Ф. Ф. Фортунатов

основал формальное направление в

языкознании, занимался исследова-

нием индоевропеистики, слависти-

ки и балканистики, одновременно

с Ф. де Соссюром (но независимо от

него) разработал фонетический за-

кон, названный позже фонетическим

законом Фортунатова — Соссюра. Он

создал первые в России системати-

ческие лекционные курсы индоевро-

пейской и славянской сравнительно-

исторической грамматики.

Ф. Ф. Фортунатов отказался от пси-

хологизма младограмматиков, заме-

нив его грамматическим формализ-

мом — учением о форме слов, и довел

его до крайности. Подвергаясь кри-

тике в советское время, формализм

получил наивысшую оценку пред-

ставителей одной из ветвей струк-

турализма (датская глоссематика).

Идеи грамматического формализма

активно используются в инженерно-

компьютерном языкознании, так как

информатике требуется предельно

формализованный метаязык.

Еще одной научной заслугой

Ф. Ф. Фортунатова является разде-

ление слов на классы — слова изме-

няемые: «падежные» (существитель-

ные), «родовые» (прилагательные),

«личные» (изменяющиеся по лицам,

то есть глаголы) и слова неизменяе-

мые (союзы, предлоги, частицы, не-

склоняемые существительные). Лек-

сико-грамматические объединения

заменили классы (разряды) слов, вы-

деленные по формальным показате-

лям.

Были выделены «классы» и в син-

таксисе. Главной единицей последне-

го было признано не предложение, а

словосочетание. Отличительной сто-

роной теории Фортунатова является

внимание к историческому аспекту

развития языка. «Предметом языко-

знания, — писал он, — является чело-

веческий язык в его истории»5.

Основатель Московской лингви-

стической школы стал родоначаль-

ником учения о словосочетаниях как

единице синтаксиса, о нулевых фор-

мах, анализе структуры односостав-

ных предложений. Слависты обязаны

ему открытием появления на месте

заднеязычных г, к, х под влиянием

гласных и j шипящих ж, ч, ш (первая

палатализация), а перед новыми е и

ять, возникшими из дифтонгов, свис-

тящих з, ц, с (вторая палатализация).

Объяснение этим смягчениям дано

на основе принципа относительной

хронологии.

Ф. Ф. Фортунатова характеризуют

внимание к живому языку, бережное

отношение к произведениям народ-

ного творчества, подчеркивание важ-

ности для истории языка изучения

территориальных народных говоров,

нередко сохраняющих черты глу-

бокой древности и различающихся

между собой даже на незначитель-

ном расстоянии в этимологическом,

фонетическом и лексическом отно-

шении. Формализм же как методо-

5 См. Ф. Ф. Фортунатов. Избранные труды.

Т. 1—2. М., 1956, 1957.

СЕРГЕЙ ШАХОВ

208

логическое кредо Фортунатова и его

последователей отразился впослед-

ствии в иммантентизме Ф. де Соссюра

и особенно Л. Ельмслева6.

Возвращаясь к разговору об идеях

Казанской лингвистической школы,

следует подчеркнуть также их влия-

ние на развитие взглядов Фердинанда

де Соссюра (1857—1913) — родона-

чальника по крайней мере четырех

направлений языкознания: структу-

рализма, социологии языка, нового

этапа сравнительно-исторических

исследований, общей теории языка.

Указывая с предельной точностью

на предмет лингвистики, ученый пи-

сал: «Единственным и истинным объ-

ектом языкознания является язык,

рассматриваемый в самом себе и для

себя»7.

Из этой цитаты принято выводить

два положения: для изучения языка

необходима самостоятельная наука,

изучающая весь язык. Языкознание

должно считать изучение языка са-

мым главным, даже «единственным»,

своим предметом («объектом») и не

делить это право и эту обязанность ни

с какой другой наукой, если не жела-

ет получить отрывочные суждения об

этом сложнейшем достоянии отде-

льного человека и всего человечества.

В своих исследованиях Ф. де Сос-

сюр указывает также на необходи-

мость и важность для языка системы

(принцип взаимной обусловленно-

сти всех элементов). В текстах, со-

здаваемых и передаваемых языком,

ученый увидел главное, специфичес-

кое для языка: «…язык есть форма, а не

субстанция». По его мнению, языко-

вые формы можно рассматривать с

точки зрения системной организа-

ции, так как языковая форма является

знаком — знаком чего-то («означае-

мого» или «плана содержания»)8. Под-

нимая понимание слова до уровня

знака, лингвист сопоставил знаковую

систему языка с другими подобными

системами — «письмом, азбукой глу-

хонемых, символическими обычая-

ми, формами приличия, военными

сигналами и т. д.» В конечном итоге

французский исследователь выдви-

нул идею необходимости выделения

в социальной психо-

логии особой науки

о знаках — семиоло-

гии, или семиотики.

В практическом

использовании языка

де Соссюр увидел два

противоположных

явления: речь и язык.

Последний опреде-

лялся им как система

элементов языка и правил их исполь-

зования в речи, которая в свою оче-

редь воспринималась как конкретная,

индивидуальная реализация языка.

Противопоставление этих явлений

было доведено до непримиримой ан-

тиномии, выражавшейся в противоре-

чии между диахронией и синхрони-

ей, следствием чего стало выделение

в качестве особых наук «лингвистики

языка» и «лингвистики речи».

Новизной в концепции де Соссю-

ра стала также валентность, или зна-

чимость, элементов языка. Ее ученый

видел на всех уровнях (ярусах) языка,

но понятнее всего демонстрировал

6 См. И. П. Сусов. История языкознания. на звуках (различительных призна-

7 См. Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М.,

1977. 8 См. И. П. Сусов. История языкознания.

Языкознание должно считать

изучение языка самым главным,

даже «единственным», своим

предметом («объектом») и не

делить это право и эту обязан-

ность ни с какой другой наукой.

ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

209

ках фонем, как мы сказали бы теперь):

«Существенное в языке чуждо фоне-

тической природе языкового знака»,

«важен в слове не звук как таковой,

но звуковые различия, позволяющие

отличать это слово от всех других,

так как только эти звуковые различия

значимы»9.

Большинство теоретических и ме-

тодологических принципов концеп-

ции И. А. Бодуэна де Куртенэ оказали

влияние также и на становление Пе-

тербургской (Ленинградской) лин-

гвистической школы. Ее представи-

тели (Л. В. Щерба, Е. Д. Поливанов,

Л. П. Якубинский, С. И. Бернштейн,

В. В. Виноградов, А. А. Драгунов) по-

нимали язык как процесс коллектив-

ного мышления, как языковую де-

ятельность, непрерывный процесс,

сохраняя представление о языке как

психическом явлении. Социальный

аспект (идеологический) проявился в

1920-х годах. «Бодуэновцы» последо-

вательно разграничивали в языковом

мышлении сознательное и бессозна-

тельное, предполагая целевой под-

ход к языку, позднее заимствованный

учеными Пражской лингвистической

школы.

Приоритетная роль придавалась

описательному языкознанию. Фоне-

тико-фонологические исследования

петербургских ученых были связаны

с исследованиями в области теории

письма и с работой по созданию но-

вых алфавитов. В основу была по-

ложена бодуэновская теория пись-

ма и письменной речи (Л. В. Щерба,

С. И. Бернштейн, Г. О. Винокур, В. В. Ви-

ноградов, Н. В. Юшманов, Е. Д. Полива-

нов, Л. Р. Зиндер).

Ярким представителем этой шко-

лы по праву считают ученика И. А. Бо-

дуэна де Куртенэ Льва Владимиро-

вича Щербу (1880—1944), который

разработал идеи о функциональной

природе звуков речи, способствую-

щей становлению широкого пони-

мания языка, данного в опыте через

непосредственно наблюдаемые акты

социально обусловленной речевой

деятельности (говорение, с одной

стороны, и восприятие и понимание,

с другой). В текстах им была обнару-

жена языковая система (язык в узком,

специальном смысле слова).

Речевые акты, тексты и языковая

система, по мнению Щербы, пред-

ставляют собой аспекты той же ре-

чевой деятельности. Он указывал на

наличие индивидуальной психофи-

зиологической языковой системы

(речевой организации индивида),

соотносящейся с общей для всех го-

ворящих языковой системой. Грам-

матика определялась как сборник

правил речевого поведения, а языко-

вая система — как совокупность пра-

вил речевой деятельности.

Концепцию Л. В. Щербы характе-

ризует ярко выраженный семантизм

(функционализм), проявившийся

также в исследованиях звуковой сто-

роны языка и обусловивший созда-

ние оригинального учения о фоне-

ме, оказавшего сильное воздей ствие

на формирование фонологической

концепции Н. С. Трубецкого и ряда

других теорий фонемы. Всемерно

подчеркивалась существенная роль

функционального (смыслового)

фактора в членении звукового пото-

ка, выделении звуков речи и установ-

лении состава фонем данного языка.

Л. В. Щерба создает при университе-

те лабораторию экспериментальной

фонетики, где проводились и прово-

дятся инструментальные исследова-

ния звукового состава многочислен-

ных языков мира (и прежде всего

своей страны).

Петербургский ученый предло-

жил новую трактовку проблемы клас-

сификации членов предложения и

частей речи. Им было выдвинуто по-

нятие синтагмы как минимальной

9 См. Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. интонационно-смысловой единицы

СЕРГЕЙ ШАХОВ

210

речи; разрабатывались также проб-

лемы теории интонации и теории

ударения; различался полный и не-

полный (разговорный) стили произ-

ношения; были созданы собственные

системы общефонетической клас-

сификации гласных и согласных и

собственная система фонетической

транскрипции, опирающейся — как

и транскрипция МФА — на исполь-

зование знаков латинского алфавита.

Л. В. Щерба внес значительный вклад

в разработку проблемы двуязычия и

признавал смешанный характер всех

языков. Особенно важны его иссле-

дования в области теории письма,

теории лексикографии, методики

преподавания родного и иностран-

ных языков. Он участвовал в работе

по составлению алфавитов ранее бес-

письменных народов, сочетал актив-

ную научную деятельность с препода-

вательской и общественной работой.

Заслуги Л. В. Щербы широко призна-

ны как в отечественной, так и зару-

бежной лингвистике.

В числе иностранных науч-

ных школ, косвенно (через идеи

Ф. де Соссюра) связанных с Казан-

ской лингвистической, следует вы-

делить Женевскую, объединившую в

первом поколении Ш. Балли, А. Сеше,

Л. Готье, С. О. Карцевского, а в после-

дующем — А. Фрея, Э. Солльбергера,

А. Бургера, Р. Годеля и др. Преиму-

щественный интерес женевцы про-

явили к проблемам языковой систе-

мы, понятиям языковой сущности и

единицы, ценности, синтагмы, к со-

отношению индивидуального и со-

циального в явлениях языка и речи,

к дихотомии диахронии и синх-

ронии, дихотомии означающего и

означаемого, к связи языка и мыш-

ления, проблемам семиологии, се-

мантики, фразеологии, синтаксиса,

стилистики10.

Пражская лингвистическая школа

была первой по времени образования

(1926 год) среди школ структурного

языкознания. Организатором и главой

кружка был Вилем Матезиус (1882—

1945). В кружок входили чехосло-

вацкие ученые Франтишек Травни-

чек (1888—1961), Ян Мукаржовский

(1891—1975), Богумил Трнка (1895—

1984), Богуслав Гавранек (1893—1978),

Йозеф Вахек (1909—1996). Среди чле-

нов кружка были русские лингвисты-

эмигранты Николай Сергеевич Тру -

бецкой (1890—1938) и Роман Осипо-

вич Якобсон (1896—1982).

Пражцы сформулировали задачи

теории номинации и функциональ-

ного синтаксиса. Они различали но-

минативную деятельность, результа-

том которой является слово и которая

(на основе особой для каждого языка

номинативной системы) расчленяет

действительность на лингвистиче ски

определимые элементы и синтагма-

тическую деятельность, ведущую к со-

четанию слов.

В 1931 году был основан Копен-

гагенский лингвистический кружок,

во главе которого стояли Луи Ельмс-

лев (1899—1965) и Вигго Брендаль

(1887—1942), в который, в частно сти,

в качестве иностранных членов вхо-

дили Р. О. Якобсон и Эрик Пратт Хэмп.

Он формировался под влиянием идей

Ф. де Соссюра, Московской фортуна-

товской, Женевской, а также Праж ской

лингвистических школ. Многие дат-

ские структуралисты понимали язык

как структуру, а именно — как целое,

состоящее, в противоположность про-

стому сочетанию элементов, из взаи-

мообусловленных явлений, из кото-

рых каждое зависит от других и может

быть таковым только в связи с ними11.

В 1940-х годах организационно

оформилась Лондонская школа (шко-

ла концептуализма) во главе с Джо-

ном Рупертом Ферсом (Firth) (1890—

10 См. Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухунин. История

науки о языке. Учебник. М., 2008. 11 См. там же.

ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

211

1960). В ее рамках объединились

Уолтер Сидней Аллен (1918—2004),

Майкл Александр Керквуд Халлидей (р.

1925), Робер Х. Робинс (1921—2000),

Уильям Хаас (1912—1997), Фрэнк Ро-

берт Палмер (р. 1922) и др. Эти уче-

ные ставили свой целью по строить

общую теорию, позволяющую найти

объяснение специфических особен-

ностей конкретных языков, выра-

ботать адекватные методы их струк-

турно-функционального описания.

Школа ориентируется на культурно-

социологическую доктрину этногра-

фа и антрополога Бронислава Каспе-

ра Малиновского (1884—1942).

Лондонцы руководствуются следу-

ющими общими принципами:

— лингвистическое исследование

должно начинаться с анализа не язы-

ковой системы, а языкового употреб-

ления как части более широкого со-

циального процесса;

— данный социальный процесс

совершается в ситуациях, то есть каж-

дое языковое высказывание детерми-

нируется как своим языковым кон-

текстом, так и своим ситуационным

контекстом;

— значение понимается (в отли-

чие от менталистических трактовок)

как комплекс отношений в контексте

ситуаций.

Язык трактуется:

— как побуждение и внутренние

стимулы в природе человека (естест-

венный дар);

— как традиционные системы или

привычки, то есть постоянное усвое-

ние языковых норм и активного вла-

дения ими (язык как определенная

система);

— как совокупность бесчисленно-

го множества индивидуальных выска-

зываний (языковых актов).

Имя Антуана Мейе (1866—1936)

обычно связывают с Французской

социологической школой в языко-

знании. Социологическое языкозна-

ние в целом представляет собой сово-

купность течений, школ и отдельных

концепций, трактующих язык прежде

всего как средство общения людей,

связанное с их общественным стату-

сом, сферой занятий, образованием

и т. п., и лишь затем как орудие мыш-

ления и способ выражения эмоций.

Оно выдвигает на первый план ком-

муникативную функцию языка наряду

с признанием его системности и зна-

ковой природы его единиц. Проявля-

ется внимание к проблеме этногенеза,

исследованию территориальных диа-

лектов как свидетельств историческо-

го развития общества и социальных

диалектов как отражения классового

и профессионального расслоения

общества, к взаимосвязям диалектов с

национальным языком. Социологизм

в языкознании способствовал разви-

тию диалектологии и лингвистиче-

ской географии. В его русле ведутся

исследования истории языков и диа-

лектов, соотношения языка и культу-

ры, языковых и социальных структур.

Ряд положений, выдвигаемых социо-

логическим направлением языкозна-

ния, соотносим с идеями философии

языка (концепции Людвига Витген-

штейна (1889—1951) и Джона Л. Ос-

тина (1911—1960)).

Патриархом дескриптивизма яв-

ляется выдающийся американский

этнограф и лингвист Франц Боас

(1858—1942). Намеченное им направ-

ление в языкознании разрабатывали,

в частности, Эдуард Сепир (1884—

1939), который соединил изучение

языка с культурой народа и заложил

основы этнолингвистики, а также

Леонард Блумфилд (1887—1949). По-

следний занимался активным поис-

ком методов сравнительно-истори-

ческого языкознания, в связи с чем

отмечал: «При полевом исследовании

незнакомых языков, когда значения

языковых форм лингвисту не извест-

ны, для установления и различения

единиц языка был необходим фор-

мальный критерий — сочетаемость

СЕРГЕЙ ШАХОВ

212

единиц, их место в речи относительно

других единиц, получивший название

дистрибуции (распределение)»12.

Л. Блумфилд считал, что для пре-

вращения лингвистики в точную на-

уку необходим формальный крите-

рий. С этой целью им были намечены

уровни языка и его «дистрибутивного

анализа» (морфем, фонем, синтакси-

ческих конструкций). Приоритетной

единицей была признана морфема,

а не слово. Основные этапы анализа

фонем, морфем и более протяженных

единиц—сегментов языка у дескрип-

тивистов схожи — следовательно, на-

блюдается изоморфизм метода рас-

смотрения языка, от его мельчайших

единиц до построения общей модели.

Еще одним направлением в язы-

кознании является так называемая

порождающая грамматика. Ее

принято считать частью генератив-

ной лингвистики и одной из ветвей

формального направления в науке о

языке. Возникновение направления

связано с работами американского

лингвиста Ноама Хомского (р. 1928),

предложившего в 1950—1960-е годы

описание языка по формальным мо-

делям. Сердцевиной этого направле-

ния являются различение компетен-

ции — знания языка и употребления,

его использования в речевой деятель-

ности. Сторонников этого направ-

ления интересуют три компонента:

синтаксический, семантический и

фонологический. Главным является

синтаксический, так как он содержит

механизм порождения предложений.

В предложении различают два уров-

ня «синтаксического представления»:

поверхностный и глубинный. Содер-

жательную сторону описания синтак-

сиса составляют, во-первых, «исчисле-

ние всех глубинных и поверхностных

структур» и, во-вторых, установление

соответствий между ними.

Психолингвистика как отдельная

дисциплина возникла в 1950-х годах

в русле психологического направ-

ления и ставит своей задачей иссле-

дование процессов и механизмов

речевой деятельности (порождения

и понимания, или восприятия, рече-

вых высказываний) в ее соотнесен-

ности с системой языка. Ей присуще

стремление интерпретировать язык

как динамическую, действующую,

«работающую» систему, обеспечива-

ющую речевую деятельность (рече-

вое поведение) человека. Внимание

ее сторонников направлено на пси-

хологическую реальность звуковых

единиц для говорящего человека,

их использование в актах порож-

дения и в актах понимания выска-

зываний, а также в усвоении языка.

Она разрабатывает модели речевой

деятельности и психофизиологиче-

ской речевой организации индивида

и осуществляет их эксперименталь-

ную проверку13.

Психолингвистика исследует сле-

дующие проблемы: психолингвисти-

ческие единицы восприятия речи,

этапы порождения и понимания ре-

чевого высказывания, обучение языку

(особенно иностранному), речевое

воспитание дошкольников и вопросы

логопедии, клиника центрально-моз-

говых речевых нарушений, диагнос-

тика нервных заболеваний на основе

наблюдений за речью, проблемы ре-

чевого воздействия (пропаганда, де-

ятельность средств массовой инфор-

мации, реклама), лингвистические

аспекты авиационной и космической

психологии, а также судебной психо-

логии и криминалистики, вопросы

организации внутреннего лексикона

человека, проблемы машинного пе-

ревода, диалога человека и компьюте-

ра, автоматической обработки текста,

12 См. «Большой энциклопедический словарь».

Гл. ред. В. Н. Яцева. М., 1998. Гл.: Языкознание.

13 См. В. Глухов, В. Ковшиков. Психолингви-

стика. Теория речевой деятельности. Учебник. М.,

2007.

ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

213

информатики, теории и практики ис-

кусственного интеллекта.

Отечественная психолингвисти-

ка (первоначально — теория рече-

вой деятельности) ориентируется на

психологические и неврологические

теории Льва Семеновича Выготского

(1896—1934), Александра Романови-

ча Лурия (1902—1977), Алексея Ни-

колаевича Леонтьева (1903—1979),

Николая Ивановича Жинкина (1893—

1979) и на лингвистические идеи упо-

минавшегося выше Л. В. Щербы, его

ученика Льва Рафаиловича Зиндера

(1903—1995), а также Михаила Ми-

хайловича Бахтина (1895—1975), ли-

тературоведа и языковеда Льва Пет-

ровича Якубинского (1892—1945)

и наконец филолога и лингвиста

Соломона Давидовича Кацнельсона

(1907—1985).

На разработку проблем взаимот-

ношения языка и этноса, этнокуль-

туры оказали ощутимое влияние фи-

лософско-антропологические идеи

Вильгельма фон Гумбольдта (1767—

1835). Процессы умственного струк-

турирования мира и формирования

мировидения членов определенной

языковой общности сводятся сто-

ронниками соответствующих подхо-

дов к действию внутренней формы

языка. «Неогумбольдтианцами» ак-

центируется творческая роль языка

в упорядочении хаотичного опыта и

конструировании картины мира как

связного целого, в процессах мышле-

ния и познания, в построении культу-

ры, соответствующей данному языку.

Подчеркиваются различия между кар-

тинами мира у носителей разных язы-

ков. Внутренняя форма языка тракту-

ется как система его понятийных и

синтаксических возможностей, явля-

ющихся ключом к миропониманию и

основой различий в мышлении гово-

рящих на разных языках людей.

Еще одно научное направление —

этнолингвистика (этносемантика,

антрополингвистика) — представ-

ляет собой американский вариант

социологического направления в

языкознании. В этнолингвистике,

близкой по идейной направленно-

сти европейскому неогумбольдти-

анству, язык трактуется как истори-

ческое наследие коллектива, которое

предшествовало становлению мате-

риальной культуры и затем продол-

жало с ней взаимодействовать. Этно-

лингвистика сосредоточивается на

изучении языка в его отношении к

культуре, взаимодействии языковых,

этнокультурных и этнопсихологи-

ческих факторов в функционирова-

нии и эволюции языка.

Серьезный вклад в развитие социо-

лингвистики внесли многие европей-

ские и американские ученые (В. А. Ав-

рорин, Г. В. Степанов, А. Д. Швейцер,

В. Д. Бондалетов, А. И. Домашнев,

Л. Б. Никольский, Р. Т. Белл, Д. Х. Хаймз,

Д. Дж. Гамперц, У. Лабов, Ч. А. Фергю-

сон). В рамках этого направления

принято выделять три течения.

1. Течение, ориентированное пре-

имущественно на социологию. Ак-

цент делается на нормы языкового

употребления с учетом факторов вре-

мени, цели, выбора языка или вариан-

та языка, адресата; взаимоотношения

языкового употребления и языковых

установок, с одной стороны, и бо-

лее крупных или более мелких со-

циальных сетей, с другой; проблемы

диглоссии и теории кодов в связи с

комплексом явлений, образуемых

взаимодействием социальной эко-

номии, истории, этнической диффе-

ренциации, культуры, социального

расслоения с вариантами языка.

2. Течение, ориентированное

преимущественно на лингвистику.

В качестве ключевых моментов его

сторонниками выделяются принци-

пиальная неоднородность языковых

систем, обнаруживаемая при учете

социологических параметров; уста-

новление на основе вероятностного

анализа определенных социально де-

СЕРГЕЙ ШАХОВ

214

терминированных языковых правил,

являющихся результатом влияния

различных языковых и внеязыковых

переменных — социальный слой,

возраст и т. п.; возможность исполь-

зовать данные таких исследований в

русле вариационной лингвистики для

разработки теории языковых изме-

нений; установление релевантности

социальных условий для процессов

языковой эволюции; подтверждение

того, что синхронически данные ва-

риационные структуры являются

лишь «моментальным снимком» диа-

хронических изменений.

3. Течение, ориентированное на

этнометодологию и этнографию.

В данном варианте основное внима-

ние исследователей привлекают язы-

ковое взаимодействие как централь-

ное понятие; исследование способов,

с помощью которых члены общества

производят социальную действитель-

ность и репрезентируют ее в упорядо-

ченном и регулярном виде друг другу;

проводимое при этом разграничение

между конверсационным анализом

формальным, имеющим дело с ас-

пектами организации разговора, и

этнографическим, исследующим ин-

терактивные процессы порождения

значения и его понимания с опорой

на приемы контекстуализации.

В 1960-х годах сформировалась и

стала интенсивно развиваться отече-

ственная психолингвистика — прежде

всего разработка проблем теории ре-

чевой деятельности, в рамках которой

важную роль сыграли труды Алексея

Алексеевича Леонтьева (1936—2004).

После распада СССР россий-

ская лингвистика (как и наука в це-

лом) оказалась в новой ситуации, во

многом сохраняющейся и поныне.

Расширение проблематики сравни-

тельно-исторического языкозна-

ния шло не только за счет переноса

его методов на новые языковые се-

мьи (семитскую, китайско-тибет-

скую, манчжурскую и др.), но и за

счет дифференциации и углубления

проблематики в пределах индоев-

ропеистики, в частности в области

диахронии. Продолжается изучение

праславянской лексики с опорой на

«Этимологический словарь славян-

ских языков» (под ред. О. Н. Трубаче-

ва) и использованием количествен-

ных методов14.

Остается актуальным вопрос о воз-

никновении славянской письменно-

сти, в частности об истоках глаголи-

цы15, о ее первичности. Сохраняется

значительное внимание к изучению

недавней истории русского языка

(языка «Совдепии»), к характеристи-

ке источников ее описания. Продол-

жалось изучение разговорной речи.

В поле зрения отечественных иссле-

дователей остается семантика, из-

учаемая во многих аспектах. Наиболее

продвинутые разработки и ощутимые

результаты ее изучения проводятся в

форме лексикографических обобще-

ний. Идет поиск универсальных зако-

номерностей, свойственных языкам

разных типов (семейств), уточняется

идея континуальности индоевропей-

ской языковой области, ее незамкну-

тости в пространстве.

В целом можно констатировать,

что сравнительно-историческое язы-

кознание не исчерпало своего ресур-

са и продолжает оставаться ведущим

направлением современного языко-

знания.

комментарии - 68
Маркел 25 ноября 2013 г. 14:49

А вот ещё интересная тема http://www.wirtual.ru

EvgeniyTib 28 марта 2017 г. 23:03

Эрекции мужчины с возрастом свойственно угасать, это знакомый всем и каждому физиологический процесс и рано или поздно происходит с каждым мужиком!

Но в сто раз замедлить данный процесс и продолжать радовать жену отменным многочасовым сексом поможет [url=http://viagra-dostavka.ru/generik-viagra]купить дженерик ксеникал в украине дешево[/url] , что продается на нашем сайте viagra-dostavka.ru.

Без всякого сомнения, подобные лекарственные средства вы можете приобрести в любой другой аптеке, но мы предлагаем получить те-же самые проверенные дженерики, к примеру Сиалис, без обязательных накруток посредников!

ArtemucGob 11 апреля 2017 г. 3:53

Кинофильм начинается с описания лета 1939 года. В это время на территории Волыни, принадлежавшей Польше, украинский парень влюбился в девушку по имени Зося. Речь идет о красивой полячке, которая привлекала своей воспитанностью и буйным характером.
Советуем прочитать:
[url=http://rio.baytel.de/index.php?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=575642]онлайн фильмы 2017 форсаж 8 смотреть бесплатно новинки[/url]
[url=http://centrodeestudiosendocrinos.es/index.php?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=15320]кино форсаж 8 смотреть онлайн в хорошем качестве бесплатно[/url]
[url=http://www.oceanviewresort.com.my/index.php?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=137943]дивитись онлайн бесплатно форсаж 8 в хорошем качестве[/url]

Francispaymn 26 июля 2017 г. 10:25

Цитата - это фраза какого-либо создателя из его статей или же просто чьё-либо предложение из интервью. Свои корни термин цитата берёт от латинского слова citatio, которое включает в себя множество значений. К примеру в юридической латыни данное выражение толкуют как "доказываю правоту". Подобное значение указывает главную задачу цитирования: основываясь на чьё-то мнение, цитата приходить на помощь обосновать личную точку зрения или подвести подтверждения в пользу той или иной догадки. В русском языке слово "цитата" стало появляться в 1820-х годах, а в многих словарях и того позднее.

Citata.in - известный онлайн-проект избранных афоризмов и цитат знаменитых людей, какие внесли своё имя в историю. У нас вы сможете найти в сущности любую знаменитую личность и прочитать её выражения. По цитатам можно более лучше определить характер человека, угадать его отношение к тому или иному явлению. Из высказываний знаменитых людей можно узнать разнообразные подробности их бытия, трудные времена в карьере. Прочитайте отличные цитаты общеизвестных персон совместно с нами !


[url=http://citata.in/citaty-sportsmenov/citaty-majjk-tajjson.html]цитаты тайсона[/url]

Traceey 29 января 2018 г. 13:03

футболки сборной россии по хоккею заказать!
Наши товары: одежда, футболки, майки, толстовки, свитшоты, верхняя одежда, шорты, спортивные брюки, одежда для беременных,<a href=http://mayki-ok.ru/product/case_silicone_gloss_apple_iphone_6_plus_2015/1004626_case_silicone_gloss_apple_iphone_6_plus_2015?color=white>Популярные майки / Каталог / Suicide Squad Harley Quinn</a> и многое другое!
*&$*

DonnaAttax 18 февраля 2018 г. 11:31

[url=http://tebe-nado.ru]одежда шопинг интернет[/url]

виагра купить поштучно 25 февраля 2018 г. 7:02

купить виагра в москве [url=http://ofarma.ru/]виагра оптом в москве[/url]

acheter cialis 14 марта 2018 г. 4:29

<a href=http://achatcialisgeneriquefrance.net/>cialis sans ordonnance</a> acheter cialis
<a href=http://prixcialisgenerique.net/>achat cialis</a> acheter cialis
<a href=http://comprar-cialis-sinreceta.net/>comprar cialis</a> precio cialis
<a href=http://acquistare-cialis-italia.net/>comprare cialis</a> prezzo cialis

the medical supply store kamagra 31 марта 2018 г. 8:22

kamagra 100mg generic viagra for sale
[url=http://kamagradxt.com/]kamagra 100mg tablets[/url]
kamagra oral jelly uses
<a href="http://kamagradxt.com/">kamagra oral jelly gГјnstig kaufen paypal</a>
kamagra 100mg oral jelly suppliers
http://kamagradxt.com/
kamagra 100mg tablets india

taxi-vovrema.info 4 мая 2018 г. 2:49

такси эконом в люберцах

http://taxi-vovrema.info/page/taksi-ekonom-v-lyubertsah/

taxi-vovrema.info 3 июня 2018 г. 11:53

вакансии в такси в новокосино

http://taxi-vovrema.info/page/vakansii-v-taksi-v-novokosino/
.

kuhninazakaz.info 16 июня 2018 г. 0:38

фото кухни Ликино-Дулёво

http://kuhninazakaz.info/page/foto-kuhni-likino-dulevo/
.

canadian mail order pharmacies to usa 27 марта 2019 г. 6:26

<a href="http://canadianpharmacyxyz.com/">canadian online pharmacy</a>
http://canadianpharmacyxyz.com/
[url=http://canadianpharmacyxyz.com/]canadian pharmacies[/url]

Андрей 16 июня 2019 г. 8:31

Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(921)952-30-22 Андрей.

Евгений 4 августа 2019 г. 15:22

Перезвоните мне пожалуйста 8 (952) 364-04-10 Евгений.

Виктор 21 августа 2019 г. 19:39

Перезвоните мне пожалуйста 8 (999) 529-09-18 Виктор.

Алексей 3 сентября 2019 г. 17:13

Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 200-40-97 Алексей.

Евгений 13 октября 2019 г. 8:08

Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (499) 322-46-85 Евгений.

Алексей 18 ноября 2019 г. 20:42

Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8 (812) 200-42-35 Алексей, для связи со мной нажмите кнопку 1.

ibhalxyb 3 апреля 2020 г. 9:02

<a href="https://blabshack.com/groups/cars-of-war-hack-generator-god-mode">https://blabshack.com/groups/cars-of-war-hack-generator-god-mode</a>
<a href="https://vvfit.com/groups/escape-logan-estate-hack-iphone-free-shopping">https://vvfit.com/groups/escape-logan-estate-hack-iphone-free-shopping</a>
<a href="https://painmanagementreview.com/groups/vegas-crime-simulator-hack-download-add-money">https://painmanagementreview.com/groups/vegas-crime-simulator-hack-download-add-money</a>
<a href="http://blockchaininstructors.org/groups/kuboom-online-generator-god-mode">http://blockchaininstructors.org/groups/kuboom-online-generator-god-mode</a>
<a href="https://www.femaji.com/groups/best-trucker-2-hack-online-free-shopping">https://www.femaji.com/groups/best-trucker-2-hack-online-free-shopping</a>


Мой комментарий
captcha