Ранний опыт государственного строительства большевиков и Конституция РСФСР 1918 года    7   23851  | Официальные извинения    970   99121  | Становление корпоративизма в современной России. Угрозы и возможности    238   80493 

Тайны Катыни

 64  30291

Смотрят в книгу, видят... — что изволят, то и видят

Проблема Катыни продолжа­ет оставаться одной их важ­нейших в плане научно-ис­торическом и предельно острой — в политическом. Попытки представить ее «исчерпанной» несостоятельны вследствие недоступности для науч­ной общественности многих архив­ных документов, а также все еще недо­статочного исследования доступной их части. Это прежде всего относится к германским и польским докумен­там, проливающим свет на историю фальсификации списков так назы­ваемых жертв Катыни. На необходи­мость более тщательного изучения их автор обращал внимание участни­ков «круглого стола» в Государствен­ной Думе РФ, посвященного пробле­мам Катыни (19 апреля 2010 года).

В данной статье представлены не­которые новые результаты изучения списков «жертв Катыни», которые дополняют, развивают и усиливают аргументацию против гитлеровско-геббельсовской версии этой челове­ческой трагедии.

Речь идет о содержании записей, составленных при раскопках могил в Катынском лесу. Работы, связанные с извлечением трупов, их обыском, изъятием находившихся при них документов, их описанием, прово­дила группа служащих полевой по­лиции под руководством секретаря полиции Восса (Voss). В ходе этих работ, при необходимости, проис­ходило либо «обеспечение» трупов заблаговременно подготовленными документами, бумагами или комп­лектами их, либо дополнение ими «вещдоков», обнаруженных при трупах. По итогам этой работы со­ставлялись ежедневные (иногда два раза в день) отчеты, которые подпи­сывал Восс3. В них фиксировались количество эксгумированных тру­пов, присвоенные им порядковые номера, биографические данные, а также перечислялись и описывались «вещдоки»: разного рода документы, бумаги (письма, открытки, фото, справки, визитки и т. д.) и личные вещи. Иногда вместо трупа регист­рировались отдельные «вещдоки» или их комплексы.

1В некоторых случаях (о причинах можно только догадываться) отде­льные документы или их комплекты оставлялись для проведения каких-либо работ с ними, по итогам кото­рых регулярно составлялись допол­нительные отчеты4. Иногда они не давали ничего нового по сравнению с ежедневными (основными) отчета­ми Восса, иногда содержали допол­нительную информацию (разного характера и ценности). После окон­чания работ на месте захоронений (6 июня 1943 года) началась подго­товка официального издания свод­ных данных, полученных Воссом5. При этом, по неизвестным нам при­чинам, информация дополнительных списков в него не всегда включалась. Между основными списками Восса и их официальным изданием также имеются разночтения, свидетельству­ющие о весьма небрежном отноше­нии к работе над ними, а также о том, что им вообще не придавалось боль­шого значения.

Органы государственной власти Германии, осуществлявшие руковод­ство этой работой, критически отно­сились к этим спискам, признавая их в известной мере сфальсифицирован-ными6. Все участники этого полити­ческого театра на катыжких могилах прекрасно понимали, что ни о каком опознании на основании исследова­ния самих останков не могло быть и речи. Основой для идентификации (а без нее вся эта фашистская затея «ломаного гроша» не стоила) могли служить только соответствующие до­кументы и бумаги. Их надо было до­ставать. Из того, что было «под рукой». Что и делалось.

Представители польского Красно­го Креста (ПКК) допускались только к операциям по складированию изъ­ятых у трупов «вещдоков», их транс­портировке (в упакованном и запе­чатанном виде) в место, где с ними проводилась дальнейшая работа — очистка от грязи (это была послед­няя стадия работы с ними, к которой допускались поляки). Описание их производилось исключительно пред­ставителями германской полиции. Что происходило с документами на этой стадии работы с ними, предста­вители ПКК ничего не знали. Озна­комление со списками, составленны­ми германской стороной, вызвало у руководства ПКК критическое отно­шение к ним7.

Составляя свой вариант списка «жертв Катыни»8, ПКК как мог уст­ранял все, что считал ошибочным (в частности, заменял немецкие на­звания населенных пунктов, улиц и т. д. и т. п. прежними — польски­ми), а также устранял или замаски­ровывал все, что могло указать на фальсификацию документального обеспечения процесса так называемой идентификации (псевдоиден­тификации) обнаруженных трупов. Но всего не предусмотришь! К тому же германская сторона, судя по по­разительной небрежности прово­димой работы, и не очень старалась. Расчет в войне все еще строился на победу над СССР, на достижение се­паратного мира с США и Англией, которые, как и поляки, были вполне удовлетворены версией катынской трагедии, предложенной фашист­ской Германией.

Однако, как известно, история пошла иначе. Поэтому, как была, так и осталась сторона, заинтересованная в установлении истины в этом вопро­се! И у нее есть основания поднимать этот вопрос, в том числе и потому, что германская и польская стороны оста­вили для этого достаточно материала, позволяющего утверждать о фальси­фикации процесса идентификации трупов, извлеченных из массовых за­хоронений в Катынском лесу. О том, что различные органы германских властей при участии польского Крас­ного Креста, преодолевая взаимную ненависть, разыграли на этих моги­лах мерзопакостнейший политиче­ский спектакль.

В данной статье мы намерены оз­накомить читателей с материалами, зафиксированными в германских списках эксгумированных и иден­тифицированных в Катыни, а также в польском варианте этих списков, подготовленных ПКК. Речь идет об адресах последнего места жительства расстрелянных в Катынском лесу лю­дей, об адресах корреспондентов, от которых они получали письма, а так­же об адресах, для отправления на которые корреспонденция ими была подготовлена, но не отправлена. Объяснения требуют факты получе­ния в лагерях НКВД СССР корреспон­денции из Германии, в том числе и из еще не созданного шталага, а также из США и Голландии, а также факты обнаружения в катынских могилах трупов людей, проживавших в горо­дах и на улицах, польские названия которых были изменены на немецкие уже после окончания германо-поль­ской войны, во время нахождения польских военнопленных на терри­тории СССР, когда они не могли об­завестись какими-либо документами, фиксирующими изменение адреса своего последнего довоенного места житель ства.

В статье использована только та часть имеющегося в списках матери­ала, фиксирующего адреса перепис­ки и место проживания, в которой указаны новые, немецкие, названия городов. За рамками статьи оста­лись все случаи с польским назва­нием городов. Тем не менее основ­ные выводы, базирующиеся, прежде всего, на факте невозможности для военнопленных поляков получать корреспонденцию с польских тер­риторий, оставшихся под контро­лем Германии, распространяются и на них. Они также распространяют­ся и на достаточно многочисленные случаи отправления корреспонден­ции из польских городов, отошед­ших к СССР в сентябре 1939 года, названия которых выполнены так, как они назывались, находясь в со­ставе Польши.

Чтобы лучше понять возникаю­щую здесь проблему, необходимо кратко сказать об организации пере­писки в лагерях Управления по делам военнопленных НКВД СССР с загра­ничными адресатами. Этот вопрос специально не исследовался, однако известно, что с германской стороны вся корреспонденция, связанная с военнопленными поляками, жестко контролировалась, в том числе и по вопросу о военнопленных, находив­шихся в СССР. Даже официальные сношения ПКК с Международным комитетом Красного Креста в Же­неве проходили при посредничест­ве германского Красного Креста. «В такой ситуации польские военно­пленные и заключенные в СССР бъли предоставлены сами себе (курсив мой. — В. С.)». Иначе говоря, герман­ская сторона не проявляла заинтере­сованности в поддержании перепис­ки с ними. Начиная с 20 ноября 1939 года военнопленные получили пра­во получать и отправлять по одному письму в месяц. Документы НКВД СССР свидетельствуют, что связь военнопленных с семьями, прожи­вавшими на польских территориях, отошедших к рейху или вошедших в состав его генерал-губернатор­ства, поддерживалась при помощи «польского Красного Креста в Вар­шаве», полностью подконтрольного в этом вопросе германскому Крас­ному Кресту. Из контекста можно по­нять, что она была односторонней. Этот вывод находит подтверждение в другом документе, содержащем просьбу польских военнопленных офицеров предоставить им «возмож­ность свободного обращения к тому посольству, уполномоченному при Правительстве СССР, которое взяло на себя охрану интересов польских... военнопленных», а также «снестись с Красным Крестом, чтобы дать нам возможность переписки с нашими семьями, пребывающими за грани­цей СССР». Они также жаловались, что «до настоящего времени еще не урегулирована переписка с семья­ми», и просили «выяснить, пошли ли наши письма на территорию, окку­пированную Германией, если нет — дать нам возможность писать при помощи Красного Креста». Иначе говоря, ответа на свои письма, на­правленные в Германию, они не полу­чали! Возможно, по вине германской стороны. 22 февраля 1940 года руко­водство УПВ направило Л. П. Берии докладную записку с информацией об этой просьбе и просило его ука-заний... Заканчивался февраль, во­еннопленные поляки из-за границы писем не получали. Начинался март, когда переписка была запрещена во­обще.

Обращает на себя внимание гео­графия этих адресов. Как правило, это крупнейшие города. В абсолютном большинстве они находились на тер­ритории Польши, оккупированной Германией в сентябре 1939-го и во­шедшей в состав рейха в октябре того же года, отдельные (Варшава) — на территории генерал-губернаторства, созданного в октябре 1939-го, а так­же на территории СССР, оккупиро­ванной Германией лишь в 1941 году (Lwow — Львов — Lemberg). Устано­вить точное время переименования упомянутых в адресах городов (и улиц в них), вошедших в состав Гер­мании, на доступном автору матери­але не удается. Известно, однако, что на бывших польских территориях, отошедших к рейху, процесс начался спустя некоторое время после обра­зования 26 октября 1939 года гене­рал-губернаторства в соответствии с приказом рейхсканцлера Гитлера от 12 октября и растянулся на несколько лет. В Западной Пруссии, например, начало стихийного («дикого») оне­мечивания названий городов было положено лишь 29 декабря 1939 года, переименование улиц относится к более позднему времени[3].

Для нашей темы эта проблема пе­реименования важна потому, что в списках эксгумированных и иденти­фицированных в Катыни названия городов, отошедших к рейху, встре­чаются в разных вариантах: в первом случае — исключительно в немец­ком, а во втором — в польском. Слож­нее стоит вопрос об использовании польского («ul.») и немецкого («str.», «strape») слова «улица» — оба сло­ва встречаются как в названии улиц польских городов, вошедших в рейх, так и в состав генерал-губернатор­ства. Использование новых названий городов было обусловлено полити­ческими причинами, и делалось это несмотря на то, что новые (немецкие) названия могли порождать сомнения по поводу их версии расстрела поль­ских военнопленных органами НКВД СССР. В некоторых случаях (возмож­но, в соответствии с источником ин­формации) указывалось польское название города, например «Lodz», а не «Litzmannstadt» (см. №№ 551, 934, 1793, 2126, 3197, 3372, 4070), «Lwow», а не «Lemberg» (см № 1824). Это об­стоятельство может указывать на то, что полицейские чины из команды Восса добросовестно переписывали все, что видели в документах (или в том, что их заменяло).

1В польской версии списка эксгуми­рованных и идентифицированных в Катыни все без исключения названия переименованных немцами городов и улиц давались в польском вари­анте, что также было продиктовано политическими соображениями. На­пример, сведения о рождения Pufahl Roman в списке ПКК (№ 3708) пред­ставлены так: «Ur. 25.1.1894. Lwowek», а о Kuzmar, Jan (№ 3967) — «Ur. 1893, Posznan (курсив мой. — В. С.)». Но в указанные годы эти города входили в состав Германской империи и на­зывались «Neustadt Pinne» и «Posen». Часто такое изменение названий затрудняет установление времени происхождения того или иного до­кумента, письма. В любом случае это является надежным свидетельством вольного отношения ПКК к герман­скому списку, переработке его ин­формации в соответствии с собст­венными интересами, но в рамках фашистской версии произошедшего. Документально устанавливается, что ПКК, хорошо зная о многочисленных случаях фальсификаций, допущен­ных германской стороной при так называемой идентификации трупов, активно поддерживал гитлеровско-геббельсовскую версию «массовых расстрелов в Катыни» органами НКВД СССР весной 1940 года.

К сожалению, сверить зафикси­рованную в списках информацию о «вещдоках» с подлинными докумен­тами и бумагами невозможно, пос­кольку в конце войны все они были уничтожены[4]. Однако разобраться в этих вопросах помогают датировка, имеющаяся на части корреспонден­ции, а также дополнительная инфор­мация о времени создания документа, изменения названия города, адми­нистративной единицы, в которой он находился, улицы в нем.

В биографических данных расстре­лянных иногда встречается указание на место их проживания («Wohnhaft», «Wohnh.»). Нельзя исключить в ряде случаев действительного существо­вания такой связи, однако есть доста­точно аргументов для утверждения, что часто такой связи между эксгуми­рованными трупом и записанными с ним «вещдоками» не было.

Вот эти адреса. Город Позен (в со­ставе рейха; германский «Posen», бывший польский «Poznan»). В офи­циальном германском списке он зна­чится как место проживания Werecki Piotr (№ 710): «Verwaltungssekretar aus Posen» (секретарь управления из Познани). В польском списке этот номер пропущен. В Познани про­живал («Wohnhaft in Posen») Bajonski Jan (№ 1484), а также Aksan Nikolaj (№ 1526) — («Wohnhaft: Posen»).

Более точные указания на места проживания в Posen зафиксированы в отношении:

№1515. Rola-Szadkowski Leonhard. («Posen, ul. Strafie d. 27»);

№ 1715. Mielczarski Stanislaw. («Po-sen, ul. Waly-Jagiely 22 m 2»);

№ 1811. Witkowiak Wojciech. («Po-sen, Gorna-Wilda, 13 m 15»);

№ 2027. Buczkowski Waclaw. («Po-sen, ul. Szwajcarka, 29 m 8»);

№ 2433. Ambroziewicz Wlodzimierz. («Posen, ul. 3. Maja 5»);

№ 2540. Majorowicz Antoni. («Posen, ul. Mickiewicza 22»);

№ 2631. Dormanowski Bogdan. («Po-sen, Alte Hetmanska 40/6»);

№ 2679. Dadobnik (?) jozef. («Posen, g. Wilda 28 m 7»);

№ 4059. Raczynski Kazimierz. («Po-sen, ul. Fredry 3»);

№ 2566. Неопознанный. («Posen, ul. Szydlowska 13»);

№ 3986. Неопознанный. В еже­дневном (основном) списке Восса место проживания не указано. Ин­формация о нем появляется только в дополнительном списке: «Posen, Matykstr.   53».   «Волшебникам» из группы полевой полиции Восса удалось получить эту информацию из одного-единственного «вещдо-ка» — «1 Eintrittskarte fur Wilsonpark in Posen» (1 входной билет в парк Уилсона в Позене). Как это удалось им свершить, к сожалению, навсе­гда останется одной из бесчислен­ный тайн Катыни! В польском спис­ке адрес проживания (город, улица, дом) благоразумно опущен, а «обез­вреженное» таким образом указание на бесценный «вещдок» сохранено (с использованием польского назва­ния города): «Legit. wst^pu do parku Wilsona w Poznaniu».

Город Бромберг (в составе рей­ха; германский «Bromberg», быв­ший польский «Bydgoszcz»). Ука­зание на город Bromberg как на, возможно, место проживания име­ется в описании «вещдоков», свя­занных в списке с трупом № 1006 («Hammer jozef.): «Offz.-Ausweis, Waffenschein, 1 Mitgliedskarte der Res.-Offz., Bromberg, 3 Fotos, 1 Zettel mit Offiziersnamen»). В Бромберге (Bromberg) проживал также Kuminek, Henryk, Bruno (№ 3313). По адресу «Bromberg, Danziger Str. 57» прожи­вал Gadomski Tadeusz (№ 1037), а не­далеко от него («Bromberg, Danziger Str. 1») — Dobak Stanislaw (№ 2250).

Город Гдыня (в составе рейха, гер­манский «Gdingen», с 19 сентября 1939 года — «Gotenhafen», бывший поль­ский «Gdynia») как место проживания выступает в двух случаях: относитель­но Mrozik, Alisi (№ 2810): «Gdingen S.W. Janska 54/9», а также Wozny, Kazimierz, Henryk (№ 1068): «In Gotenhaven. ul. Swi^tojanska 108».

Город Данциг (в составе рейха, гер­манский «Posen», бывший польский «Gdansk») в этом качестве также на­зван в двух случаях. Первый — Baranski Tadeusz (№ 2664), проживал по ад­ресу: «Danzig, ul. Chanowskiego 12».

Второй — адрес места жительства Urbaniak Antoni (№ 866) обозначен косвенно: «Angestellter der Staatsbank in Danzig» (служащий государствен­ного банка в Данциге).

Город Лицманштадт (в соста­ве рейха, с 1940 года германский «Litzmannstad», бывший поль­ский «Лодзь»). Здесь по адресу «Litzmannstadt, Narotowicza 48 m 2» проживал Schreer Joachim (№ 678). В списке ПКК этот номер пропущен. Krochmalski Jan (№ 2870) проживал по адресу: Litzmannstadt, Allee uni 18m 32.

Варшава, в отличие от названных выше городов, находилась в генерал-губернаторстве, она не переимено­вывалась, однако при указании на название улицы в ней используют­ся не только польское слово («ul.»), но и германское «str.». Адрес места жительства ряда эксгумированных представлен   следующим образом:

Boldok Tadeusz (№ 211 ) — «Warschau,

Grodzkistraj3e»; Krajewski Roman Wincenty (№ 801) — «Warschau, Platz Invalidow». № 3613 — неопознанный, в основном списке Восса его место проживания не зафиксировано. Оно появилось в дополнительном списке: «Warschau-Marienstadt 3», а в офици­альном списке получило закрепле­ние. В польском списке упоминание о месте жительства отсутствует.

Особо следует сказать о русском го­роде Львов с древней и очень сложной историей. Находясь в составе Австро-Венгерской империи, он назывался «Lemberg». В интересующее нас время (1939—1943 годы) он трижды менял название: в Польше — Lwow, в СССР (с сентября 1939-го) — Львов, после занятия города вермахтом (в ночь с 29 на 30 июня 1941 года) и включе­ния его в состав рейха, он был пере­именован в «Lemberg»[5].

В основном списке Восса № 437 числится как неопознанный, прожи­вавший по адресу: «Lemberg». В допол­нительном списке он уже опознан (Markowski Wojсiek), а адрес уточнен: «Lemberg, Betczenska 39», однако в официальном списке эти дополне­ние и уточнение проигнорированы. В польском списке этот номер про­пущен.

№ 797 — Dresdner Robert проживал: «Lemberg, pl. Smolki, 5». Официальный список фиксирует под этим номером труп совсем другого человека — Niezy Josef — с иным набором «вещдоков».

№ 839 — в списке Восса труп чис­лится неопознанным, указание на место проживания отсутствует. Оно появляется в дополнительном списке: «Lemberg, Waskastr.». Однако в офици­альном германском и польском спис­ках данное уточнение было проигно­рировано.

1№ 892 в списке Восса также чис­лится как неопознанный. Среди «ве-щдоков» зафиксировано фото с над­писью: «Hanina Gajowska, Lemberg, Zyzyinska 24». № 3875 — Zaworotnik Jur проживал по адресу: Lemberg, ul. Geninga 19. В отношении № 3032 (Krejckowski Stanislaw) «Lemberg» в германских списка, очевидно, ука­зан также как место проживания («Kr^ckowski Stanislaw, Ltn., Lemberg,geb. 1914»).

Подводя итог сказанному, отметим следующее. Во-первых, в решении вопроса о месте проживания опреде­ляющим являются время составления документа, содержащего информа­цию об адресе, и сопутствующие ему обстоятельства. Во-вторых, становит­ся ясно, что германские и польские списки эксгумированных в Катын-ском лесу и перечни связываемых с ними «вещдоков» являются бесполезными в качестве военнопленного поляка, проживавшего в западной части Гер­мании: был на территории Польши во время ее войны с Германией, отказал­ся возвращаться в Германию, предпо­чел участь военнопленного.

Польские списки эксгумиро­ванных в Катынском лесу и перечни связываемых с ними «вещдоков» являются бесполез­ными для действительной идентификации «жертв Катыни». Истинная ценность этих источников заключается в их способности изобличать фаль­сификаторскую деятельность германских «исследователей» катынских захоронений.

Все это справедливо и в отноше­нии некоторых документов и коррес­понденции, которая также оказалась зафиксированной в этих списках.

Странным представляется наличие у польских военнопленных разных документов и текстов на немецком языке: №363 — книга; №3708 — «До­кумент о военной службе на немецком языке»; № 4120 — «1 биография на не­мецком языке», место проживания ее владельца — «Liebenau, SchloJ3straJie». Интересный случай — неизвестный

№ 1606. Неопознанный. Среди «вещдоков»: «2 Teile einer Paketauf-schrift: mit Adresse und Absender; Adresse: Franciszek, Sohn d. Jan Kozielsk; Absender: Osrerade, Regierungsbezirk Posen» (2 части пакета с надписями: ад­ресом назначения и отправителя; ад­рес — Franciszek, сын — d. Jan Kozielsk; отправитель — Osrerade, админист­ративный округ — Posen). В поль­ском списке: «...Osterode Poznanski Franciszek syn Jana».

№ 1264. Неопознанный. В перечне «вещдоков»: «Отправитель: Idaszewski в Schrimm. Warthegau, ul. Wartheufer 1». В польском списке появляется ука­зание на дату письма: «13.1.1940». Warthegau — название западной части Польши после ее аннексии Германи­ей и превращения в одну из областей (Der Gau) ее. Schrimm — это немец­кое название польского города Срем. Письмо позднее, из Германии. В плену он его получить не мог.

Ряд писем отравлен из облас­ти Warthegau (западные районы Польши, присоединенные к рейху). № 1047. Неопознанный. В дополни­тельном списке Восса состав «вещдоков» расширяется, появляется запись: «1 Adresse: Szulczynski, Posen-Wartegau, Konigsplatz 3». В официальном гер­манском списке, а также в списке ПКК она проигнорирована. № 3049. Tutschek, Adolf. «Вещдоки» представле­ны четырьмя почтовыми карточками с адресом отправителя: «Gg. Tutschek, in Sterbruch, Kreis Kempen, Warthegau». № 3690. Ciesielski, Stefan. Среди «вещдо-ков»: «Почтовые открытки с отпр.: Ле­сопильный завод Laski, почта Hirschek, Kreis Kempen, Warthegau» (край Кем-пен, Вартегау). До 1920 года край Кем-пен в Познани находился на юго-вос­точной окраине прусской провинции Позен, в конце октябре 1939 года он был включен в состав Reichsgau Posen, Regierungsbezirk Калиш.

№ 1018. Неопознанный. Среди «вещдоков» листок с адресом: «Sofia Koszinska, ul. Lipnowska 13, Wloclawek-Leslau». В польском списке город на­зван «Wloclawek», что гарантирует восприятие этой записи, как создан­ной до германской оккупации. Между тем данное название возникло позд­нее. В октябре 1939 года на основе военного округа Позен (Posen) было создано административное образо­вание Reichsgau Posen, 29 января 1940 года переименованное в Reichsgau Wartheland, а находящийся в нем го­род Wloclawek был переименован в Leslau. Итак, это письмо не могло быть написано ранее этой даты и получено ранее февраля месяца.

№ 2468. Slowik Adolf. Среди «вещ-доков»: «1 письмо с адресом: Господин Капек, Франц, Konigshutte II, Deutsch-land, Ost-O.-Schl., Grafin-Laura-Str. 1». Konigshutt (Krolewska Huta — «коро­левская хижина») — город в Верхней Силезии, принадлежал Германии до 1921 года, затем Польше (Chorzow), с сентября 1939-го — снова Германии. Konigshutt II, или Chorzow II, — севе­ро-западная часть города.

№ 1776. Chmielewski Kazimierz. Среди «вещдоков»: «2 Briefe a. Namen: Irena Schmidt, Lemberg, ul. Bulwar-ska 1, adressiert an: Eward Schmidt, Ko-zielsk.» (2 письма. Имя: Ирена Шмидт, Lemberg, ul. Bulwarska 1; адресует в: Эвард Шмидт, Козельск). В поль­ском списке адрес изменен: «Lwow, ul. Bulwarska 1». Письмо в Козель­ский лагерь из города с названием «Lemberg», или «Lwow», направлено быть в принципе не могло, так как с сентября 1939 года он входил в со­став УССР и назывался Львов. Запута­лись германские подчиненный Восса и их соратники из ПКК.

Особо следует сказать о ряде за­граничных адресов, находившихся вне Германии. У одного, опять же не­опознанного, трупа (№ 3733) зафик­сировано письмо из США («1 письмо со штемпелем, New York, Brooklyn). Список ПКК дополняет эту информа­цию датой его отправления: «stempel Broklin N.Y. 4. Dec. 28. 1939». Значит,

письмо из США в начале 1940 года было получено в лагере для воен­нопленных! Если поверить в эту ис­торию, то как следует относиться к рассказам об ужасном и всевозмож­ном притеснении польских военно­пленных в советских лагерях?! Чтобы поверить в возможность этого, надо быть безнадежно наивным челове­ком. Перед нами очередной под­ложный документ, проще говоря — фальшивка. То же следует сказать и о письме голландского Красного Крес­та, которое якобы получил Kardas Marian (№ 728).

Имеется также ряд писем, якобы подготовленных к отправлению по адресам (вариации на тему: «на де­ревню, дедушке»), которые гаранти­руют не только то, что они не могли бы дойти по назначению, но и то, что в лагере их не приняли бы к отправ­ке на почту. У № 1588 (Zapolski Jerzy) зафиксировано письмо с фантасти­ческим адресатом: «1 ходатайство об освобождении из заключения комен­данту в Москве». № 473 в основном списке Восса пропущен. В дополни­тельном списке появляется запись о трупе (Berlinerblau Leopold) с данным номером и указанием на один «вещдок» — карточку: «Лагерь Fichnowsk, станция Babinka, при Smolensk». От­правление (допустим это) из данного лагеря карточки с адресом, раскры­вающим всем его местоположение, исключено; значит, ее поступление в Козельский лагерь невозможно. Если предположить, что она предназна­чалась для отправки из Козельского лагеря, то возникает вопрос: как этот Berlinerblau Leopold мог узнать не только о существовании этого лагеря, но и о его расположении? В офици­альном списке данный труп числится неопознанным майором, упомина­ния об этой карточке отсутствуют — возможно, потому, что она была признана слишком грубо сделанной фальшивкой. В списке ПКК этот но­мер пропущен.

Ниже мы приведем те материалы из списков эксгумированных и иденти­фицированных в Катыни, в которых имеются указания на важные для нас даты или обстоятельства, позволяю­щие сделать заключение о возмож­ности или невозможности данного события.

У неопознанного трупа (№ 2784) в качестве «вещдоков» зафиксиро­ваны: «2 Briefe aus einem deutschen Gefangenenlager mit Adressenangabe: Germania, Fr. Kozl, Nr. 1751 Stalag II c IX/19» (2 письма из немецкого ла­геря для пленных с указанием его ад­реса: Germania, Fr. Kozl, № 1751 Шта-лаг II c ГХ/19)[8]. Поскольку переписка между военнопленными, содержав­шимися в германском и советском ла­герях для военнопленных абсолютно исключена, то вывод, что мы имеем дело с фальшивкой, неизбежен. Если кому-то данное заключение покажет­ся излишне категоричным, добавим: 19 сентября 1939 года ни Fr. Kozl (но­мер 1751), ни кто иной (с каким бы то ни было другим номером) отправить какое-либо письмо по какому бы то ни было адресу не мог. По той прос­той причине, что данный Stalag IIC был образован девятью днями позд­нее — 28 сентября 1939 года[9]. Фаль­шивка она и есть фальшивка (Мал зо­лотник, да дорог!)

№ 3708. Pufahl Roman. Проживал: Warschau, Strafte des 6. August 58 m 2. Среди «вещдоков» зафиксировано: Bescheinigung uber Militardienstzeit in deutscher Sprache (Документ о воен­ной службе на немецком языке).

№ 3072. Вместо трупа зарегистри­рован следующий комплекс «вещдо-ков»: «3 почтовых открытки с отпра­вителем: Solska Halina Rembertow ul. 11. Nov.». Город Rembertow до герман­ской оккупации Польши был районом Варшавы, позднее стал отдельным го­родом.

№ 781. K... Boleslaw. В связи с ним зафиксировано фото с надписью: «Deine sich sehnende Frau, Lemberg, den 13.2.1940» (Твоя тоскующая жен­щина, Лемберг, 13.2.1940). Сомнение вызывает то, что эта женщина (пред­положительно, полька), делая эту надпись, назвала город не «Львов», как он назывался в это время (это можно объяснить), ни даже «Lwow» (что можно было бы ожидать), а «Lemberg». Через двадцать лет после того, как он перестал так называть­ся, и за полтора года до того, как по­сле начала Великой Отечественной войны он после захвата его герман­скими войсками вновь получит имя «Lemberg».

№ 1017. Krol Fryderyk. Среди «вещ-доков»: «1 Brief an das Rote Kreuz in Berlin mit Abs.: A. Krol in Schwarzwasser» (1 письмо Красному Кресту в Берли­не с отпр.: A. Krol в Schwarzwasser). В польском списке запись почему-то изменена с важным для нас до­полнением: «Listy z nadawca^ Helena Krol, Strumien Gornu Sl^sk Wshod z dn. 7.1.1940 r.» Здесь необходимы не­которые пояснения относительно места нахождения корреспондента. Schwarzwasser: во-первых, место в Ostprignitz-Ruppin (Германия); во-вторых, немецкое название поль­ских городов Strumien (на Висле в Cieszyn — Силезия) и Czarna Woda (Поморское воеводство), которые в октябре 1939 года вошли в состав Германии. Следовательно, некто из Германии или из вошедших в рейх польских земель направил письмо в Берлин! Вполне возможно. Но при чем здесь Козельский лагерь, Сталин, Берия и т. д. и т. п.? И этот «вещдок» представляется как доказательство того, что его обладатель оказался в советском плену и был расстрелян органами НКВД весной 1940 года в Катынском лесу!!! Очередной «ляп» фальсификаторов из команды Восса, который ПКК пытался скрыть.

Германские списки трижды зафик­сировали очень интересный для нас адрес: улица Адольфа Гитлера («Adolf-Hitler-Str.») в двух городах. Здесь, по адресу «Bromberg, Adolf-Hitler-Str. 30» проживал доктор Wincenty Sniady. «Маленькая записная книжка» с этим адресом была якобы обнаружена при трупе № 3836, под которым значит­ся некто Sniady Franciszek. Польский Красный Крест исказил запись в по­литически важной для них части, ука­зав прежнее название города и улицы: «notesik z adresem: Sniady Wincenty Bydgoszcz, Gdanska 30». Этим легко устранялись всякие следы «просчета» команды Восса, а значит, и основания для подозрения относительно фаль­сификации данного комплекса «вещ-доков».

Вот еще одна маленькая история, связанная с этим городом и улицей в нем. Среди вещдоков Frelkewicz Jozef

(№ 1300) зафиксирована: «1 Karte, Absender: Frelkewicz, Litzmannstadt, Adolf-Hitler-Str. 104a» (1 карта, от­правитель: Frelkewicz, Litzmannstadt, улица Адольфа Гитлера 104a). С этим адресом и возможностью его появле­ния у какого бы то ни было польского военнопленного, содержавшегося в СССР, связаны две проблемы. Поль­ский город Лодзь был переименован в «Litzmannstadt» лишь 11 апреля 1940 года по приказу самого Адольфа Гит-лера[10]. В это время уже начался, как утверждается гитлеровско-геббель-совской версией, расстрел польских военнопленных из Козельского лаге­ря в Катынском лесу. Допустим, что так и было. Допустим также, что карточка эта была отправлена 11 апреля или в ближайшие дни, а на прохождение ее, как международной корреспонден­ции, по всем инстанциям потребова­лось бы в лучшем случае дней 10—15. Значит, в руки адресата она могла бы попасть в период между 22—26 и 26—30 апреля. Скорее всего гораздо позднее. Но хорошо известно, что с 3 по 11 апреля из Козельского лагеря в распоряжение УНКВД по Смоленской области было отправлено 1643 воен­нопленных, а по 28 апреля (включи­тельно) — 4235. Последние 259 воен­нопленных отправили 10—12 мая[11]. Шансы получить данную открытку в лагере были ничтожны.

Но даже окажись этот военноплен­ный в последнем списке, все равно он не смог бы получить эту карто­чку. Просто потому, что еще в марте 1940 года всякая переписка военно­пленных на время была полностью прекращена. Если эта карточка дей­ствительно принадлежала Frelkewicz Jozef, то это может означать, что он не был среди военнопленных и был рас­стрелян при иных обстоятельствах в условиях оккупации части советской территории германскими войсками. Либо команда Восса, во время прове­дения так называемой идентифика­ции «снабдила» данной телеграммой труп кого-то из расстрелянных фа­шистами в 1941 году.

Наконец, из «вещдоков», записан­ных за Kardas Marian (№ 728) мы уз­наем, что сам он проживал по адресу: «Bromberg, Adolf-Hitler-Str. 67 oder 68». Как его угораздило переместиться не только в пространстве (с централь­ной улицы крупного польского го­рода в барак Козельского лагеря УВП НКВД СССР), но и во времени (из не­коего месяца 1940 года, возможно, не ранее апреля) во вторую половину сентября 1939 года, чтобы попасть в советский плен, — одному богу известно! Если всерьез принять такую его способность к столь чудесным пе­ремещениям, то легко будет принять и информацию о получении им письма голландского Красного Креста («Brief vom hollandischen Roten Kreuz»), ми­нуя всяческие препятствия, которые НКВД СССР чинило для военноплен­ных в их стремлении к общению с заграницей. Иначе всю эту историю с № 728 придется отнести к разряду небылиц, сочиненных в окружении Восса для безгранично доверчивых обывателей из Польши, Великобрита­нии и США.

Такой адрес мог быть написан в документе или на какой-либо бумаге, только спустя некоторое время после официального присоединения тер­ритории, на которой был располо­жен польский город Bydgoszcz (Быд-гощ), переименованный в Bromberg, а улица Gdanska — в Adolf-Hitler-Str. Но когда это произошло, никакой во­еннослужащий польской армии, ока­завшийся в плену в СССР, не мог жить ни в городе Bromberg, ни на улице Adolf-Hitler-StraBe. Да и никакие доку­менты или бумаги с таким адресом не могли попасть в катынские могилы до момента их вскрытия командой Восса в конце марта — начале апре­ля 1943 года. Впрочем, возможен еще один вариант: бумаги с этим адресом могли попасть в катынские могилы вместе с самим Kardas Marian уже пос­ле оккупации Смоленской области германской армией. Следовательно, и расстрелян он мог быть только по распоряжению германских оккупа­ционных властей, естественно — не органами НКВД СССР.

Не менее — пожалуй, даже еще бо­лее интересна и показательна — исто­рия с № 3096 (не опознан). В списке Восса информации о месте прожи­вания нет. Она появилась только в дополнительном списке («Schoneck/ Westpr. Bahnhofstr. 35») и получила за­крепление в официальном списке. Проблема в том, что данный адрес появляется даже не в 1940 году, а зна­чительно позднее. В составе Герман­ской империи Schoeneck — поселок в Западной Пруссии; после перехода ее к Польше (1920 год) название поселка изменили на Schoneck; позднее он был преобразован в город Skarszewy. Под этим названием в 1939 году он вошел в состав Германии и был переименован в город Schoneck. И только в 1942-м получил название «Schoneck (Westpr)». Westpr — «Западная Пруссия»[12]. И в этом случае, если мы всерьез примем гитлеровско-геббельсовскую версию катынской трагедии, придется допус­тить еще более значительную, чем в предыдущем случае, способность данного неопознанного № 3096 к пе­ремещению во времени уже не на не­сколько месяцев, а на годы! Из 1942-го в 1939 год! Нет пределов удивлению: до чего дошли польские «чародеи» уже в то время! Впрочем, сомнения, разъ­едающие веру, остаются и заставляют расценить этот факт не как чудо рас­чудесное, а как банальное проявление фальсификаторской работы герман­ских политических и полицейских органов, стремившихся свалить на СССР собственную ответственность за массовые расстрелы в Катынском лесу разных групп людей, находившихся в их власти.

Возникает вопрос: как у военно­пленных польских офицеров, яко­бы расстрелянных в Катынском лесу весной 1940 года, могли оказаться письма с адресами, в которых старые польские названия городов и улиц уже изменены на немецкие, если писем из Германии военнопленные в СССР получать не могли и не по­лучали? Это возможно, если среди расстрелянных и захороненных в братских могилах Катынского леса были те, кто проживал на террито­рии Польши, оккупированной Герма­нией в сентябре 1939 года (и СССР, в июле 1941—1943 годов), и мог вести переписку. Расстрелять и захоронить их на закрытой территории, вблизи места расположения командования группы армий «Центр» и строящего­ся бункера для Гитлера, могли только немецко-фашистские оккупацион­ные власти.

Обращает на себя внимание стран­ное распределение адресов, о которых шла речь: они в массе своей группи­руются в небольшом количестве мест, расположенных в тех частях Польши, которые были включены в рейх, то есть там, где германские власти име­ли наилучшие условия для быстрого получения подлинных документов, писем и т. д., необходимых в качестве «вещдоков» для обоснования нужной им версии происхождения массовых захоронений в Катынском лесу.

Так воздвигалась грандиозное по своим масштабам и цинизму анти­советская, антирусская политиче­ская конструкция — «Massenmord von KATYN». В основе его проекта — поли­тический интерес, строительным ма­териалом служила ложь. Но как давно и хорошо известно, ложь — трудное дело. Если в политическом плане она и представляется подходящим «стро­ительным материалом», то в истори­ческом — обрекает «строителей» на конфуз, а их конструкции — на кру­шение. В данном случае интересы на­уки органично переплетаются с поли­тическим и человеческим интересом отстаивания чести и достоинства сво­ей Родины от злостных наветов. ♦

 



комментарии - 64
WalterAciff 3 января 2018 г. 0:55

АЛКОВЕРИН АКТИВИРУЕТ РЕЖИМ АЛКОГОЛЬНОГО ОТТОРЖЕНИЯ
С ALCOVIRIN выпить ПРОСТО НЕ УДАСТСЯ!

Это первый биогенный растительный комплекс, способствующий выработке непереносимости алкоголя при совместном приеме капель и спиртных напитков, вызывая тошноту и его полное отторжение организмом!

Кроме того, он оказывает мощное оздоровительное действие, устраняя алкогольную интоксикацию и способствуя восстановлению правильной работы органов и систем.

Официальный сайт: http://alcovirin.bxox.info

SusanOmith 19 января 2018 г. 9:20

Кредит наличными в ОТП Банке http://workle.website/2-

SusanOmith 21 января 2018 г. 12:37

Кредит наличными в ОТП Банке http://workle.website/2-

SusanOmith 23 января 2018 г. 14:25

Кредит наличными в ОТП Банке http://workle.website/2-

sildenafil and dapoxetine tablets super kamagra 29 марта 2018 г. 14:25

kamagra 100mg chewables
<a href="http://kamagradxt.com/">kamagra price</a>
kamagra vs kamagra gold
[url=http://kamagradxt.com/]kamagra bestellen[/url]
kamagra oral jelly suppliers india
http://kamagradxt.com/
kamagra shop erfahrungen

Richardspoow 14 апреля 2018 г. 1:02

заказать продвижение сайта торрент логин в скайпе SEO PRO1

Richardspoow 16 апреля 2018 г. 11:36

внутренняя оптимизация сайта заказать логин в скайпе SEO PRO1

Андрей 16 июня 2019 г. 8:32

Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(921)952-30-22 Андрей.

Антон 26 июня 2019 г. 23:13

Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.

Сергей 6 сентября 2019 г. 22:22

Перезвоните мне пожалуйста 8 (911) 295-55-29 Сергей.

Евгений 13 октября 2019 г. 11:20

Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (952) 275-09-77 Евгений.

xnqmtkag 19 марта 2020 г. 11:36

generic viagra buy viagra <a href="http://5prichin.ru/ #">viagra generic </a> cheap viagra viagra 100mg

generic viagra viagra 100mg [url=http://pohodoff.ru #]viagra generic [/url] viagra generic generic viagra

jctigkag 25 марта 2020 г. 7:40

where to get viagra cheap master gave me a viagra before he punished me <a href=" https://pharm-usa-official.com/# #">viagra samples </a> viagra single packs cost cost of viagra 100mg

vietanemise viagra typical age viagra [url=https://pharm-usa-official.com/# #]viagra side effects [/url] take viagra fuck homemade sex on viagra

https://www.camharp.com/2020/03/08/death-of-democracy-in-guyana/?unapproved=118&moderation-hash=4fb79b15160cc08c2196d5d6c1bfab87#comment-118
https://forums.pcgamer.com/forums/studio-spotlight.31/post-thread?node_id=33&title=is+viagra+good+for+men+s+prostate+health++gt+ll&message=viagra+cost+per+pill++buy+generic+viagra+online+australia++<a+href%3D%22+https%3A%2F%2Fpharm-usa-official.com%2F%23+%23%22>viagra+samples++<%2Fa>++how+to+make+viagra+work+better++sildenafil+vs+viagra+%0D%0A+%0D%0Aviagra+not+working++incest+viagra++%5Burl%3Dhttps%3A%2F%2Fpharm-usa-official.com%2F%23+%23%5Dviagra+online+%5B%2Furl%5D++women+viagra+prank+d+and+bnationturns+to+something+else++girl+takes+a+viagra+pill+captions&submit=
http://www.gsmpanda.com/f21/network-unlock-htc-desire-300-a-3143/index11.html#post77051
https://unabarayu.yokohama/2020/03/14/concerns-never-to-ask-a-young-child-sex-abuse-2/?unapproved=93&moderation-hash=2ec708de5846cf1e5562c6579b2a10aa#comment-93
http://lantanhub.com/2020/03/07/angel-blessings-remix-ft-french-montana-davido/?unapproved=117&moderation-hash=6dded9d542b9639435da0a0693ca2562#comment-117

bcgvvyDah 24 июня 2020 г. 15:57

<a href="https://amlodipinefast.com/">amlodipine besylate 5 mg</a>
[url=https://amlodipinefast.com/ ]amlodipine besylate side effects [/url]
https://amlodipinefast.com/ - amlodipine besylate 10 mg
<a href="https://fastatorvastatin.com/">atorvastatin 10 mg</a>
[url=https://fastatorvastatin.com/ ]lipitor generic [/url]
https://fastatorvastatin.com - lipitor generic
<a href="https://duloxetinepill.com/">duloxetine hcl</a>
[url=https://duloxetinepill.com/ ]duloxetine 60 mg [/url]
https://duloxetinepill.com - duloxetine

roxsdcat 25 июля 2020 г. 7:09

The stability of this compound is provided by chemically neutral substances from a number of cellulose, phosphates and hydrophosphates, stearates.Find Viagra sildenafil Prescription Savings. https://superpillsx.com/ - tramadol withdrawal That s when an incidental prescription for Viagra can be requested.I'm 40 years old about myself.That study is really the only one conducted on humans that had any sort of association with watermelon as an ED treatment.The drug increases blood flow to the cavernous bodies of the penis. [url=https://webmedicxxx.com/ ]buy generic viagra online[/url] Available for ADHD Atomoxetine, antidepressants and PDE-5 inhibitors.Visual impairments.If you order drugs for yourself as well as for your near and dear, be advised that when the subtotal spills over 300,00, you can discuss an individual discount with one of our representatives. <a href="https://wowcialisnow.com/">cialis online pharmacy</a> You can read the Tribune if you want, he said.the lengths I m willing to go to in order to get bigger are ever-expanding, he says.Packaging containing 5 tablets costs 650 rubles. https://xtadalafilx.com/ - tadalafil 10mg But it mainly refers to the risk side effects, not the quality of erection.Diver New Member Inactive Registered 2010-06-07 Messages 6. https://cialismans.com/ - cialis buy cialis In clinical trials for Viagra, Viagra 100mg was effective at treating 82 percent of patients; while in clinical trial data for Cialis, 81 percent of patients found that Cialis improved their erections.Designed by Lewis Giannoulias, this subdued, earth-toned, nearly 5,000 square foot home has a swanky yet very intelligent vibe going on.Also there is no difference and as a result of treatment it will be positive.Be sure to consult your doctor before making a switch. <a href="https://superpillsx.com/">what is tramadol used for</a> I started on 50mg and then took myself up to 75mg as I felt it was not as intense as it used to be.Thanks to multilateral effects, sildenafil treats a set of various diseases related to blood vessels and their elasticity.Viagra is no different and isn t without side effects. https://xtadalafilx.com/ - tadalafil 40 mg There are several brands like Cialis, Levitra, or Spedra are that are known to produce a lesser headache.Saims, Alicaps.Viagra is a phosphodiesterase inhibitor PDE-5 inhibitor prescribed to treat impotence, another symptom of BPH. <a href="https://doctormedweb.com/">discount viagra</a>

qdulwcat 27 июля 2020 г. 19:07

One of the disciples fell to the ground, his chest was black and his body was twitching, and A 62.Prices for generic Revatio sildenafil 20 mg will vary, too, and discount coupons for the generic Revatio may be found online to be used at your local pharmacy. https://supertadalafil.com/cialis.php - cialis price Beetroot was used in Roman times as an aphrodisiac and this could have some basis according to modern research, said award winning dietitian and nutritionist Dr Carrie Ruxton.2014 9 48 52 me We know each other.It doesn't work for women.flomax and viagra interaction MedHelp Health community, health. [url=https://supertadalafil.com/cialis.php ]cialis reviews[/url] Goldenberg said, as long as both showers are quick and you don t have severe eczema or dermatitis.Dosage 20 mg.Features of the application. https://supertadalafil.com/cialis.php - cialis price Since 21 Abels 2020, the Rovensky psychoneurological boarding school has been living in quarantine.The main advantage of the drug is its safe composition, thanks to which the drug can be used by almost all healthy women.Viagra tablets should be stored at room temperature between 68 o F and 77 F 20 o C and 25 C. https://supertadalafil.com/cialis.php - cialis pill ; There's 1 blister in the box.How effective Viagra is. [url=https://supertadalafil.com/cialis.php ]cialis cialis[/url] It can be easier and cheaper to get Sildenafil, either online or through the NHS.Drug forms and strengths.Sexual system is a violation of the functional activity of the prostate gland, a long erection that can last up to an hour of priapism.The drug is used for symptomatic treatment only. https://supertadalafil.com/cialis.php - viagra vs cialis That increased; muscle in the.often prolonged headaches, increased body temperature, painful sensations at the bottom of the abdomen rarely symptoms of poisoning and general malaise, cramps during urination.In four studies where couples used Viagra, then Cialis or vice versa , the women strongly preferred the latter. <a href="https://supertadalafil.com/viagra.php">generic viagra online</a> If your doctor has prescribed Viagra and you re interested in using sildenafil instead, talk with your doctor.The effect of Sialis on other drugs.Women with acute endocrine diseases, diagnosed with tumors and diabetes. [url=https://supertadalafil.com/viagra.php ]viagra otc[/url]

RalphTwede 4 июня 2022 г. 19:49

cialis generic date <a href=" https://tadalafilusi.com/# ">tadalafil</a>

RalphTwede 5 июня 2022 г. 5:50

cialis denmark <a href=" https://tadalafilusi.com/# ">tadalafil</a>

Stromcah 6 июня 2022 г. 5:44

[url=https://stromectolgf.online/#]cost of ivermectin cream[/url] ivermectin gel

IverMog 6 июня 2022 г. 6:03

stromectol price <a href=" https://stromectolgf.com/# ">stromectol for sale</a>


Мой комментарий
captcha