Языкознание на современном
этапе представляет собой ре-
зультат непростого истори-
ческого развития лингвистических
знаний. Оно выступает как система,
объединяющая лингвистические на-
уки, которые лишь в совокупности
определяют полную картину всех сто-
рон состояния языка и речи. Неотъем-
лемой частью этой системы является
также история осмысления важней-
ших проблем языкознания, включаю-
щая различные философско-психо-
логические концепции языка и речи,
особенно активно выдвигавшиеся на
протяжении XX — начала XXI века.
Все прошлое столетие ознамено-
валось ростом научных контактов
между языковедами разных нацио-
нальных школ и традиций, следстви-
ем чего стало формирование своего
рода мирового языкознания. Парал-
лельно с этим в системе лингвисти-
ческой науки сохраняется множество
отдельных национальных традиций,
не поддающихся какому-либо обоб-
щению. Таким образом, языкознание
остается историей и теорией языка
каждой отдельной страны, регио-
на, культуры. Поэтому оно не может
продуктивно развиваться в отрыве от
культурной, общественной и полити-
ческой истории той страны, где воз-
никает и развивается соответствую-
щая лингвистическая традиция, от ее
духовного и общенаучного климата.
Сопоставление различных фило-
софско-психологических концепций
языка и речи XX—XXI веков представ-
ляет собой главную задачу настоящей
статьи. В первую очередь необходимо
отметить тот факт, что, несмотря на
активное развитие лингвистических
исследований (в том числе — междис-
циплинарного характера) как в оте-
чественной, так и в мировой науке, к
настоящему времени остается целый
ряд научных проблем, без решения
которых невозможно достичь сколь-
нибудь полного представления об ис-
тории развития языкознания в целом.
В истории отечественного языко-
знания истоки соответствующих ис-
следований восходят еще к XIX веку
и связаны с Казанской лингвистиче-
ской школой 1870-х — начала 1880-х
годов, начало которой положил
И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845—1929),
выдвинувший теорию фонемы, по-
нимаемой как «языковая ценность»,
обусловленная системой языка. С его
теорией фонемы в науку был введен
целый ряд ключевых терминов: фоне-
ма (как звук-тип), морфема, лексема,
ШАХОВ Сергей Николаевич — аспирант кафедры психологии Московского государственного гуманитарно-
го университета им. М. А. Шолохова.
Ключевые слова: языкознание, психолингвистика, история языкознания, российская школа языкозна-
ния, семантика, семиотика, история языка, этимология, сравнительное языкознание.
СЕРГЕЙ ШАХОВ
206
графема, синтагма, морфологизация,
семасиологизация, звуковая коррес-
понденция, корреляция, гаплология.
Теория фонемы тесно связана с те-
орией фонетических альтернаций
(чередований). Основой этой тео-
рии является убеждение И. А. Бодуэна
де Куртенэ в том, что язык есть явле-
ние не только историческое (дина-
мическое), но и особенным образом
«статическое»: «В языке нет ничего
неподвижного. Статика языка есть
частный случай его динамики»1, — в
частности замечал ученый.
Бодуэн различал антропофони-
ку — или собственно фонетику, зани-
мающуюся звуками речи в физиоло-
гическом и акустическом аспектах, и
фонологию — связанную с психоло-
гией. В психическом представлении
звука им были выделены кинакемы
и акустемы, к которым впоследствии
было возведено понятие различи-
тельного признака фонемы. Бодуэн
подчеркивал, что морфема состоит
не из звуков, а из фонем. Звуковые из-
менения в языке, по его мнению, были
обусловлены фонологическими (то
есть структурно-функциональными)
факторами.
Бодуэну также принадлежит одна
из первых в мировой лингвистике
структурно-типологическая характе-
ристика различных видов письма. Он
пытался осмыслить специфику регла-
ментированной письменной речи в
отличие от устной.
И. А. Бодуэна де Куртенэ считают
также предтечей социальной диалек-
тологии (предполагающей изучение
вульгарно-бранной лексики, тай-
ных языков, арго, «блатной» музыки
и других социолектов)2. Язык харак-
теризовался им как орудие «миросо-
зерцания и настроения». Кроме того,
Бодуэну принадлежит пророческое
утверждение о внедрении в будущем
в языковедческие исследования ма-
тематического аппарата. Именно он
положил начало изучению фонетики
экспериментальным способом: на-
блюдениям над речью детей, а также
над речевой патологией (афазией),
была применена транскрипция для
записи устной речи и др.
Ученый четко разграничил понятия
«история» и «развитие», указывая на
наличие хронологических периодов
и этапов3. Также он подчеркивал важ-
ность географических, этнографиче-
ских факторов и признавал сме-
шанный характер каждого отдельно
взятого языка: «В языковедении еще,
может быть, более, чем в истории, сле-
дует строго держаться требований гео-
графии и хронологии»4. Свои разноха-
рактерные работы сам И. А. Бодуэн де
Куртенэ относил к неограмматизму.
Его учениками по Казанской лин-
гвистической школе являлись Ни-
колай Вячеславович Крушевский
(1851—1887), Василий Алексеевич
Богородицкий (1857—1941), Сергей
Константинович Булич (1859—1921),
а также Александр Иванович Алексан-
дров (1861—1917). К основным прин-
ципам школы, сформировавшейся
в XIX — начале ХХ века, относятся:
строгое различение звука и буквы;
разграничение фонетической и мор-
фологической членимости слова; не-
допущение смешивания процессов,
происходящих в языке на данном этапе
его существования, с одной стороны, и
процессов, совершающихся на протя-
жении длительного времени, с другой;
первоочередное внимание к живому
языку и его диалектам, а не к древним
памятникам письменности; отстаива-
ние полного равноправия всех языков
как объектов научного исследования;
3 См. А. Т. Хроленко, В. Д. Бондалетов. Теория
языка. М., 2004.
4 См. В. В. Виноградов. И. А. Бодуэн де Куртенэ.
1 См. В. В. Виноградов. И. А. Бодуэн де Курте-
нэ. — И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды
по общему языкознанию. Т. 1. М., 1963.
2 См. И. П. Сусов. История языкознания. М.,
2006.
ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
207
стремление к обобщениям (особенно
у И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Кру-
шевского); психологизм с отдельными
элементами социологизма.
Идеи Казанской лингвистической
школы оказали влияние на предста-
вителей сформирвавшейся несколь-
ко позднее Московской фонологиче-
ской школы. Ее основателем считается
Филипп Федорович Фортунатов
(1848—1914), учениками которого яв-
лялись такие видные отечественные
ученые, как Алексей Александрович
Шахматов (1864—1920), Григорий
Константинович Ульянов (1859—
1912), Вячеслав Николаевич Щепкин
(1863—1920), Михаил Михайлович
Покровский (1868 или 1869—1942),
Борис Михайлович Ляпунов (1862—
1943), а также ряд зарубежных ис-
следователей (А. Белич, Э. Бернекер,
X. Педерсен и др.). Ф. Ф. Фортунатов
основал формальное направление в
языкознании, занимался исследова-
нием индоевропеистики, слависти-
ки и балканистики, одновременно
с Ф. де Соссюром (но независимо от
него) разработал фонетический за-
кон, названный позже фонетическим
законом Фортунатова — Соссюра. Он
создал первые в России системати-
ческие лекционные курсы индоевро-
пейской и славянской сравнительно-
исторической грамматики.
Ф. Ф. Фортунатов отказался от пси-
хологизма младограмматиков, заме-
нив его грамматическим формализ-
мом — учением о форме слов, и довел
его до крайности. Подвергаясь кри-
тике в советское время, формализм
получил наивысшую оценку пред-
ставителей одной из ветвей струк-
турализма (датская глоссематика).
Идеи грамматического формализма
активно используются в инженерно-
компьютерном языкознании, так как
информатике требуется предельно
формализованный метаязык.
Еще одной научной заслугой
Ф. Ф. Фортунатова является разде-
ление слов на классы — слова изме-
няемые: «падежные» (существитель-
ные), «родовые» (прилагательные),
«личные» (изменяющиеся по лицам,
то есть глаголы) и слова неизменяе-
мые (союзы, предлоги, частицы, не-
склоняемые существительные). Лек-
сико-грамматические объединения
заменили классы (разряды) слов, вы-
деленные по формальным показате-
лям.
Были выделены «классы» и в син-
таксисе. Главной единицей последне-
го было признано не предложение, а
словосочетание. Отличительной сто-
роной теории Фортунатова является
внимание к историческому аспекту
развития языка. «Предметом языко-
знания, — писал он, — является чело-
веческий язык в его истории»5.
Основатель Московской лингви-
стической школы стал родоначаль-
ником учения о словосочетаниях как
единице синтаксиса, о нулевых фор-
мах, анализе структуры односостав-
ных предложений. Слависты обязаны
ему открытием появления на месте
заднеязычных г, к, х под влиянием
гласных и j шипящих ж, ч, ш (первая
палатализация), а перед новыми е и
ять, возникшими из дифтонгов, свис-
тящих з, ц, с (вторая палатализация).
Объяснение этим смягчениям дано
на основе принципа относительной
хронологии.
Ф. Ф. Фортунатова характеризуют
внимание к живому языку, бережное
отношение к произведениям народ-
ного творчества, подчеркивание важ-
ности для истории языка изучения
территориальных народных говоров,
нередко сохраняющих черты глу-
бокой древности и различающихся
между собой даже на незначитель-
ном расстоянии в этимологическом,
фонетическом и лексическом отно-
шении. Формализм же как методо-
5 См. Ф. Ф. Фортунатов. Избранные труды.
Т. 1—2. М., 1956, 1957.
СЕРГЕЙ ШАХОВ
208
логическое кредо Фортунатова и его
последователей отразился впослед-
ствии в иммантентизме Ф. де Соссюра
и особенно Л. Ельмслева6.
Возвращаясь к разговору об идеях
Казанской лингвистической школы,
следует подчеркнуть также их влия-
ние на развитие взглядов Фердинанда
де Соссюра (1857—1913) — родона-
чальника по крайней мере четырех
направлений языкознания: структу-
рализма, социологии языка, нового
этапа сравнительно-исторических
исследований, общей теории языка.
Указывая с предельной точностью
на предмет лингвистики, ученый пи-
сал: «Единственным и истинным объ-
ектом языкознания является язык,
рассматриваемый в самом себе и для
себя»7.
Из этой цитаты принято выводить
два положения: для изучения языка
необходима самостоятельная наука,
изучающая весь язык. Языкознание
должно считать изучение языка са-
мым главным, даже «единственным»,
своим предметом («объектом») и не
делить это право и эту обязанность ни
с какой другой наукой, если не жела-
ет получить отрывочные суждения об
этом сложнейшем достоянии отде-
льного человека и всего человечества.
В своих исследованиях Ф. де Сос-
сюр указывает также на необходи-
мость и важность для языка системы
(принцип взаимной обусловленно-
сти всех элементов). В текстах, со-
здаваемых и передаваемых языком,
ученый увидел главное, специфичес-
кое для языка: «…язык есть форма, а не
субстанция». По его мнению, языко-
вые формы можно рассматривать с
точки зрения системной организа-
ции, так как языковая форма является
знаком — знаком чего-то («означае-
мого» или «плана содержания»)8. Под-
нимая понимание слова до уровня
знака, лингвист сопоставил знаковую
систему языка с другими подобными
системами — «письмом, азбукой глу-
хонемых, символическими обычая-
ми, формами приличия, военными
сигналами и т. д.» В конечном итоге
французский исследователь выдви-
нул идею необходимости выделения
в социальной психо-
логии особой науки
о знаках — семиоло-
гии, или семиотики.
В практическом
использовании языка
де Соссюр увидел два
противоположных
явления: речь и язык.
Последний опреде-
лялся им как система
элементов языка и правил их исполь-
зования в речи, которая в свою оче-
редь воспринималась как конкретная,
индивидуальная реализация языка.
Противопоставление этих явлений
было доведено до непримиримой ан-
тиномии, выражавшейся в противоре-
чии между диахронией и синхрони-
ей, следствием чего стало выделение
в качестве особых наук «лингвистики
языка» и «лингвистики речи».
Новизной в концепции де Соссю-
ра стала также валентность, или зна-
чимость, элементов языка. Ее ученый
видел на всех уровнях (ярусах) языка,
но понятнее всего демонстрировал
6 См. И. П. Сусов. История языкознания. на звуках (различительных призна-
7 См. Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. М.,
1977. 8 См. И. П. Сусов. История языкознания.
Языкознание должно считать
изучение языка самым главным,
даже «единственным», своим
предметом («объектом») и не
делить это право и эту обязан-
ность ни с какой другой наукой.
ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
209
ках фонем, как мы сказали бы теперь):
«Существенное в языке чуждо фоне-
тической природе языкового знака»,
«важен в слове не звук как таковой,
но звуковые различия, позволяющие
отличать это слово от всех других,
так как только эти звуковые различия
значимы»9.
Большинство теоретических и ме-
тодологических принципов концеп-
ции И. А. Бодуэна де Куртенэ оказали
влияние также и на становление Пе-
тербургской (Ленинградской) лин-
гвистической школы. Ее представи-
тели (Л. В. Щерба, Е. Д. Поливанов,
Л. П. Якубинский, С. И. Бернштейн,
В. В. Виноградов, А. А. Драгунов) по-
нимали язык как процесс коллектив-
ного мышления, как языковую де-
ятельность, непрерывный процесс,
сохраняя представление о языке как
психическом явлении. Социальный
аспект (идеологический) проявился в
1920-х годах. «Бодуэновцы» последо-
вательно разграничивали в языковом
мышлении сознательное и бессозна-
тельное, предполагая целевой под-
ход к языку, позднее заимствованный
учеными Пражской лингвистической
школы.
Приоритетная роль придавалась
описательному языкознанию. Фоне-
тико-фонологические исследования
петербургских ученых были связаны
с исследованиями в области теории
письма и с работой по созданию но-
вых алфавитов. В основу была по-
ложена бодуэновская теория пись-
ма и письменной речи (Л. В. Щерба,
С. И. Бернштейн, Г. О. Винокур, В. В. Ви-
ноградов, Н. В. Юшманов, Е. Д. Полива-
нов, Л. Р. Зиндер).
Ярким представителем этой шко-
лы по праву считают ученика И. А. Бо-
дуэна де Куртенэ Льва Владимиро-
вича Щербу (1880—1944), который
разработал идеи о функциональной
природе звуков речи, способствую-
щей становлению широкого пони-
мания языка, данного в опыте через
непосредственно наблюдаемые акты
социально обусловленной речевой
деятельности (говорение, с одной
стороны, и восприятие и понимание,
с другой). В текстах им была обнару-
жена языковая система (язык в узком,
специальном смысле слова).
Речевые акты, тексты и языковая
система, по мнению Щербы, пред-
ставляют собой аспекты той же ре-
чевой деятельности. Он указывал на
наличие индивидуальной психофи-
зиологической языковой системы
(речевой организации индивида),
соотносящейся с общей для всех го-
ворящих языковой системой. Грам-
матика определялась как сборник
правил речевого поведения, а языко-
вая система — как совокупность пра-
вил речевой деятельности.
Концепцию Л. В. Щербы характе-
ризует ярко выраженный семантизм
(функционализм), проявившийся
также в исследованиях звуковой сто-
роны языка и обусловивший созда-
ние оригинального учения о фоне-
ме, оказавшего сильное воздей ствие
на формирование фонологической
концепции Н. С. Трубецкого и ряда
других теорий фонемы. Всемерно
подчеркивалась существенная роль
функционального (смыслового)
фактора в членении звукового пото-
ка, выделении звуков речи и установ-
лении состава фонем данного языка.
Л. В. Щерба создает при университе-
те лабораторию экспериментальной
фонетики, где проводились и прово-
дятся инструментальные исследова-
ния звукового состава многочислен-
ных языков мира (и прежде всего
своей страны).
Петербургский ученый предло-
жил новую трактовку проблемы клас-
сификации членов предложения и
частей речи. Им было выдвинуто по-
нятие синтагмы как минимальной
9 См. Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию. интонационно-смысловой единицы
СЕРГЕЙ ШАХОВ
210
речи; разрабатывались также проб-
лемы теории интонации и теории
ударения; различался полный и не-
полный (разговорный) стили произ-
ношения; были созданы собственные
системы общефонетической клас-
сификации гласных и согласных и
собственная система фонетической
транскрипции, опирающейся — как
и транскрипция МФА — на исполь-
зование знаков латинского алфавита.
Л. В. Щерба внес значительный вклад
в разработку проблемы двуязычия и
признавал смешанный характер всех
языков. Особенно важны его иссле-
дования в области теории письма,
теории лексикографии, методики
преподавания родного и иностран-
ных языков. Он участвовал в работе
по составлению алфавитов ранее бес-
письменных народов, сочетал актив-
ную научную деятельность с препода-
вательской и общественной работой.
Заслуги Л. В. Щербы широко призна-
ны как в отечественной, так и зару-
бежной лингвистике.
В числе иностранных науч-
ных школ, косвенно (через идеи
Ф. де Соссюра) связанных с Казан-
ской лингвистической, следует вы-
делить Женевскую, объединившую в
первом поколении Ш. Балли, А. Сеше,
Л. Готье, С. О. Карцевского, а в после-
дующем — А. Фрея, Э. Солльбергера,
А. Бургера, Р. Годеля и др. Преиму-
щественный интерес женевцы про-
явили к проблемам языковой систе-
мы, понятиям языковой сущности и
единицы, ценности, синтагмы, к со-
отношению индивидуального и со-
циального в явлениях языка и речи,
к дихотомии диахронии и синх-
ронии, дихотомии означающего и
означаемого, к связи языка и мыш-
ления, проблемам семиологии, се-
мантики, фразеологии, синтаксиса,
стилистики10.
Пражская лингвистическая школа
была первой по времени образования
(1926 год) среди школ структурного
языкознания. Организатором и главой
кружка был Вилем Матезиус (1882—
1945). В кружок входили чехосло-
вацкие ученые Франтишек Травни-
чек (1888—1961), Ян Мукаржовский
(1891—1975), Богумил Трнка (1895—
1984), Богуслав Гавранек (1893—1978),
Йозеф Вахек (1909—1996). Среди чле-
нов кружка были русские лингвисты-
эмигранты Николай Сергеевич Тру -
бецкой (1890—1938) и Роман Осипо-
вич Якобсон (1896—1982).
Пражцы сформулировали задачи
теории номинации и функциональ-
ного синтаксиса. Они различали но-
минативную деятельность, результа-
том которой является слово и которая
(на основе особой для каждого языка
номинативной системы) расчленяет
действительность на лингвистиче ски
определимые элементы и синтагма-
тическую деятельность, ведущую к со-
четанию слов.
В 1931 году был основан Копен-
гагенский лингвистический кружок,
во главе которого стояли Луи Ельмс-
лев (1899—1965) и Вигго Брендаль
(1887—1942), в который, в частно сти,
в качестве иностранных членов вхо-
дили Р. О. Якобсон и Эрик Пратт Хэмп.
Он формировался под влиянием идей
Ф. де Соссюра, Московской фортуна-
товской, Женевской, а также Праж ской
лингвистических школ. Многие дат-
ские структуралисты понимали язык
как структуру, а именно — как целое,
состоящее, в противоположность про-
стому сочетанию элементов, из взаи-
мообусловленных явлений, из кото-
рых каждое зависит от других и может
быть таковым только в связи с ними11.
В 1940-х годах организационно
оформилась Лондонская школа (шко-
ла концептуализма) во главе с Джо-
ном Рупертом Ферсом (Firth) (1890—
10 См. Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухунин. История
науки о языке. Учебник. М., 2008. 11 См. там же.
ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
211
1960). В ее рамках объединились
Уолтер Сидней Аллен (1918—2004),
Майкл Александр Керквуд Халлидей (р.
1925), Робер Х. Робинс (1921—2000),
Уильям Хаас (1912—1997), Фрэнк Ро-
берт Палмер (р. 1922) и др. Эти уче-
ные ставили свой целью по строить
общую теорию, позволяющую найти
объяснение специфических особен-
ностей конкретных языков, выра-
ботать адекватные методы их струк-
турно-функционального описания.
Школа ориентируется на культурно-
социологическую доктрину этногра-
фа и антрополога Бронислава Каспе-
ра Малиновского (1884—1942).
Лондонцы руководствуются следу-
ющими общими принципами:
— лингвистическое исследование
должно начинаться с анализа не язы-
ковой системы, а языкового употреб-
ления как части более широкого со-
циального процесса;
— данный социальный процесс
совершается в ситуациях, то есть каж-
дое языковое высказывание детерми-
нируется как своим языковым кон-
текстом, так и своим ситуационным
контекстом;
— значение понимается (в отли-
чие от менталистических трактовок)
как комплекс отношений в контексте
ситуаций.
Язык трактуется:
— как побуждение и внутренние
стимулы в природе человека (естест-
венный дар);
— как традиционные системы или
привычки, то есть постоянное усвое-
ние языковых норм и активного вла-
дения ими (язык как определенная
система);
— как совокупность бесчисленно-
го множества индивидуальных выска-
зываний (языковых актов).
Имя Антуана Мейе (1866—1936)
обычно связывают с Французской
социологической школой в языко-
знании. Социологическое языкозна-
ние в целом представляет собой сово-
купность течений, школ и отдельных
концепций, трактующих язык прежде
всего как средство общения людей,
связанное с их общественным стату-
сом, сферой занятий, образованием
и т. п., и лишь затем как орудие мыш-
ления и способ выражения эмоций.
Оно выдвигает на первый план ком-
муникативную функцию языка наряду
с признанием его системности и зна-
ковой природы его единиц. Проявля-
ется внимание к проблеме этногенеза,
исследованию территориальных диа-
лектов как свидетельств историческо-
го развития общества и социальных
диалектов как отражения классового
и профессионального расслоения
общества, к взаимосвязям диалектов с
национальным языком. Социологизм
в языкознании способствовал разви-
тию диалектологии и лингвистиче-
ской географии. В его русле ведутся
исследования истории языков и диа-
лектов, соотношения языка и культу-
ры, языковых и социальных структур.
Ряд положений, выдвигаемых социо-
логическим направлением языкозна-
ния, соотносим с идеями философии
языка (концепции Людвига Витген-
штейна (1889—1951) и Джона Л. Ос-
тина (1911—1960)).
Патриархом дескриптивизма яв-
ляется выдающийся американский
этнограф и лингвист Франц Боас
(1858—1942). Намеченное им направ-
ление в языкознании разрабатывали,
в частности, Эдуард Сепир (1884—
1939), который соединил изучение
языка с культурой народа и заложил
основы этнолингвистики, а также
Леонард Блумфилд (1887—1949). По-
следний занимался активным поис-
ком методов сравнительно-истори-
ческого языкознания, в связи с чем
отмечал: «При полевом исследовании
незнакомых языков, когда значения
языковых форм лингвисту не извест-
ны, для установления и различения
единиц языка был необходим фор-
мальный критерий — сочетаемость
СЕРГЕЙ ШАХОВ
212
единиц, их место в речи относительно
других единиц, получивший название
дистрибуции (распределение)»12.
Л. Блумфилд считал, что для пре-
вращения лингвистики в точную на-
уку необходим формальный крите-
рий. С этой целью им были намечены
уровни языка и его «дистрибутивного
анализа» (морфем, фонем, синтакси-
ческих конструкций). Приоритетной
единицей была признана морфема,
а не слово. Основные этапы анализа
фонем, морфем и более протяженных
единиц—сегментов языка у дескрип-
тивистов схожи — следовательно, на-
блюдается изоморфизм метода рас-
смотрения языка, от его мельчайших
единиц до построения общей модели.
Еще одним направлением в язы-
кознании является так называемая
порождающая грамматика. Ее
принято считать частью генератив-
ной лингвистики и одной из ветвей
формального направления в науке о
языке. Возникновение направления
связано с работами американского
лингвиста Ноама Хомского (р. 1928),
предложившего в 1950—1960-е годы
описание языка по формальным мо-
делям. Сердцевиной этого направле-
ния являются различение компетен-
ции — знания языка и употребления,
его использования в речевой деятель-
ности. Сторонников этого направ-
ления интересуют три компонента:
синтаксический, семантический и
фонологический. Главным является
синтаксический, так как он содержит
механизм порождения предложений.
В предложении различают два уров-
ня «синтаксического представления»:
поверхностный и глубинный. Содер-
жательную сторону описания синтак-
сиса составляют, во-первых, «исчисле-
ние всех глубинных и поверхностных
структур» и, во-вторых, установление
соответствий между ними.
Психолингвистика как отдельная
дисциплина возникла в 1950-х годах
в русле психологического направ-
ления и ставит своей задачей иссле-
дование процессов и механизмов
речевой деятельности (порождения
и понимания, или восприятия, рече-
вых высказываний) в ее соотнесен-
ности с системой языка. Ей присуще
стремление интерпретировать язык
как динамическую, действующую,
«работающую» систему, обеспечива-
ющую речевую деятельность (рече-
вое поведение) человека. Внимание
ее сторонников направлено на пси-
хологическую реальность звуковых
единиц для говорящего человека,
их использование в актах порож-
дения и в актах понимания выска-
зываний, а также в усвоении языка.
Она разрабатывает модели речевой
деятельности и психофизиологиче-
ской речевой организации индивида
и осуществляет их эксперименталь-
ную проверку13.
Психолингвистика исследует сле-
дующие проблемы: психолингвисти-
ческие единицы восприятия речи,
этапы порождения и понимания ре-
чевого высказывания, обучение языку
(особенно иностранному), речевое
воспитание дошкольников и вопросы
логопедии, клиника центрально-моз-
говых речевых нарушений, диагнос-
тика нервных заболеваний на основе
наблюдений за речью, проблемы ре-
чевого воздействия (пропаганда, де-
ятельность средств массовой инфор-
мации, реклама), лингвистические
аспекты авиационной и космической
психологии, а также судебной психо-
логии и криминалистики, вопросы
организации внутреннего лексикона
человека, проблемы машинного пе-
ревода, диалога человека и компьюте-
ра, автоматической обработки текста,
12 См. «Большой энциклопедический словарь».
Гл. ред. В. Н. Яцева. М., 1998. Гл.: Языкознание.
13 См. В. Глухов, В. Ковшиков. Психолингви-
стика. Теория речевой деятельности. Учебник. М.,
2007.
ЯЗЫК И РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
213
информатики, теории и практики ис-
кусственного интеллекта.
Отечественная психолингвисти-
ка (первоначально — теория рече-
вой деятельности) ориентируется на
психологические и неврологические
теории Льва Семеновича Выготского
(1896—1934), Александра Романови-
ча Лурия (1902—1977), Алексея Ни-
колаевича Леонтьева (1903—1979),
Николая Ивановича Жинкина (1893—
1979) и на лингвистические идеи упо-
минавшегося выше Л. В. Щербы, его
ученика Льва Рафаиловича Зиндера
(1903—1995), а также Михаила Ми-
хайловича Бахтина (1895—1975), ли-
тературоведа и языковеда Льва Пет-
ровича Якубинского (1892—1945)
и наконец филолога и лингвиста
Соломона Давидовича Кацнельсона
(1907—1985).
На разработку проблем взаимот-
ношения языка и этноса, этнокуль-
туры оказали ощутимое влияние фи-
лософско-антропологические идеи
Вильгельма фон Гумбольдта (1767—
1835). Процессы умственного струк-
турирования мира и формирования
мировидения членов определенной
языковой общности сводятся сто-
ронниками соответствующих подхо-
дов к действию внутренней формы
языка. «Неогумбольдтианцами» ак-
центируется творческая роль языка
в упорядочении хаотичного опыта и
конструировании картины мира как
связного целого, в процессах мышле-
ния и познания, в построении культу-
ры, соответствующей данному языку.
Подчеркиваются различия между кар-
тинами мира у носителей разных язы-
ков. Внутренняя форма языка тракту-
ется как система его понятийных и
синтаксических возможностей, явля-
ющихся ключом к миропониманию и
основой различий в мышлении гово-
рящих на разных языках людей.
Еще одно научное направление —
этнолингвистика (этносемантика,
антрополингвистика) — представ-
ляет собой американский вариант
социологического направления в
языкознании. В этнолингвистике,
близкой по идейной направленно-
сти европейскому неогумбольдти-
анству, язык трактуется как истори-
ческое наследие коллектива, которое
предшествовало становлению мате-
риальной культуры и затем продол-
жало с ней взаимодействовать. Этно-
лингвистика сосредоточивается на
изучении языка в его отношении к
культуре, взаимодействии языковых,
этнокультурных и этнопсихологи-
ческих факторов в функционирова-
нии и эволюции языка.
Серьезный вклад в развитие социо-
лингвистики внесли многие европей-
ские и американские ученые (В. А. Ав-
рорин, Г. В. Степанов, А. Д. Швейцер,
В. Д. Бондалетов, А. И. Домашнев,
Л. Б. Никольский, Р. Т. Белл, Д. Х. Хаймз,
Д. Дж. Гамперц, У. Лабов, Ч. А. Фергю-
сон). В рамках этого направления
принято выделять три течения.
1. Течение, ориентированное пре-
имущественно на социологию. Ак-
цент делается на нормы языкового
употребления с учетом факторов вре-
мени, цели, выбора языка или вариан-
та языка, адресата; взаимоотношения
языкового употребления и языковых
установок, с одной стороны, и бо-
лее крупных или более мелких со-
циальных сетей, с другой; проблемы
диглоссии и теории кодов в связи с
комплексом явлений, образуемых
взаимодействием социальной эко-
номии, истории, этнической диффе-
ренциации, культуры, социального
расслоения с вариантами языка.
2. Течение, ориентированное
преимущественно на лингвистику.
В качестве ключевых моментов его
сторонниками выделяются принци-
пиальная неоднородность языковых
систем, обнаруживаемая при учете
социологических параметров; уста-
новление на основе вероятностного
анализа определенных социально де-
СЕРГЕЙ ШАХОВ
214
терминированных языковых правил,
являющихся результатом влияния
различных языковых и внеязыковых
переменных — социальный слой,
возраст и т. п.; возможность исполь-
зовать данные таких исследований в
русле вариационной лингвистики для
разработки теории языковых изме-
нений; установление релевантности
социальных условий для процессов
языковой эволюции; подтверждение
того, что синхронически данные ва-
риационные структуры являются
лишь «моментальным снимком» диа-
хронических изменений.
3. Течение, ориентированное на
этнометодологию и этнографию.
В данном варианте основное внима-
ние исследователей привлекают язы-
ковое взаимодействие как централь-
ное понятие; исследование способов,
с помощью которых члены общества
производят социальную действитель-
ность и репрезентируют ее в упорядо-
ченном и регулярном виде друг другу;
проводимое при этом разграничение
между конверсационным анализом
формальным, имеющим дело с ас-
пектами организации разговора, и
этнографическим, исследующим ин-
терактивные процессы порождения
значения и его понимания с опорой
на приемы контекстуализации.
В 1960-х годах сформировалась и
стала интенсивно развиваться отече-
ственная психолингвистика — прежде
всего разработка проблем теории ре-
чевой деятельности, в рамках которой
важную роль сыграли труды Алексея
Алексеевича Леонтьева (1936—2004).
После распада СССР россий-
ская лингвистика (как и наука в це-
лом) оказалась в новой ситуации, во
многом сохраняющейся и поныне.
Расширение проблематики сравни-
тельно-исторического языкозна-
ния шло не только за счет переноса
его методов на новые языковые се-
мьи (семитскую, китайско-тибет-
скую, манчжурскую и др.), но и за
счет дифференциации и углубления
проблематики в пределах индоев-
ропеистики, в частности в области
диахронии. Продолжается изучение
праславянской лексики с опорой на
«Этимологический словарь славян-
ских языков» (под ред. О. Н. Трубаче-
ва) и использованием количествен-
ных методов14.
Остается актуальным вопрос о воз-
никновении славянской письменно-
сти, в частности об истоках глаголи-
цы15, о ее первичности. Сохраняется
значительное внимание к изучению
недавней истории русского языка
(языка «Совдепии»), к характеристи-
ке источников ее описания. Продол-
жалось изучение разговорной речи.
В поле зрения отечественных иссле-
дователей остается семантика, из-
учаемая во многих аспектах. Наиболее
продвинутые разработки и ощутимые
результаты ее изучения проводятся в
форме лексикографических обобще-
ний. Идет поиск универсальных зако-
номерностей, свойственных языкам
разных типов (семейств), уточняется
идея континуальности индоевропей-
ской языковой области, ее незамкну-
тости в пространстве.
В целом можно констатировать,
что сравнительно-историческое язы-
кознание не исчерпало своего ресур-
са и продолжает оставаться ведущим
направлением современного языко-
знания.
А вот ещё интересная тема http://www.wirtual.ru