Кто владеет информацией,
владеет миром

Язык их - враг наш

Опубликовано 24.07.2009 автором в разделе комментариев 343

Язык их - враг наш
В Эрэфии стремительно рождается ублюдочный «расеянский язык», не имеющий ничего общего с великим и могучим...

Хочешь уничтожить народ - уничтожь его язык. Язык - это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более - в великорусской речи, которая, в отличие от английской «мовы», работает как переносчик русской идентичности.

Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк - видимо, «российский язык».

                               ***

Такое впечатление, что радио, ТВ и газеты бело-сине-красной Расеи плотно оккупировали какие-то местечковые ублюдки, не знающие элементарного русского языка. Слушаю тут одного урода по «Бизнес-ФМ»: «Это - образец отличного хаусного кино...»

Кино не бывает хаусным, придурок - в русском языке есть выражение «домашнее кино».

Журналистика Расеи сыплет словами-уродцами. Блин, да не ритейл, сволочи, а розница, розничная торговля. Нет наемных киллеров - есть выражение «наемный убийца», недочеловеки трехцветные! Не «пролонгировать» - а продлить. Не «волатильный», а чувствительный. Преступников не экстрадируют - их выдают. Разве мы говорим: «С Дону экстрадиции нет»? «С Дону выдачи нет», расеянцы! Не рафтинг, кретины, а сплав. Сплав по горным рекам, если кто не знает. Не рестлинг, а борьба.

Нет дайверов - есть ныряльщики. В крайнем случае, аквалангисты или подводные пловцы. Читаю тут в журнале «Октопус»: мы погружались на рэки. Блин, козлы, не «рэки» (wreck) - а места кораблекрушений, кораблекрушения, затонувшие корабли!   

Какой, на хрен, кастинг? Есть русское слово - отбор. Или подбор. Не «креативный» - а «творческий». Есть такое русское слово. Или вы его не знаете? Не тесты и не тестирование - а испытания и испытывать. В крайнем случае - пробовать. Не саммит, местечковые, а встреча, слет. Не аксессуары, а принадлежности. (А хорошо звучит - запасные части и аксессуары к автомату Калашникова). Не консьюмеризм, а потребительство. Не гендерный - а половой. Не мультикультурализм (попробуйте выговорить!) - а многокультурность или многокультурье. Не коспонсор - а участник. Не саундтрек - а звуковая дорожка.

Список сей можно продолжать на целые страницы. Уроды забивают русский язык, колонизируя русское сознание. Откуда вас столько повылезало, неполноценных-то? Если дело так пойдет, то скоро на вывесках россиянских магазинов будут писать что-то вроде: «Все для  хантинга и фишинга» (вместо охоты и рыбалки). Или мы услышим: «Приехал на стоп бас, из него чилдренята поджампали».

                             ***

Вторая струя формирования «расейского языка» - самое быдлячье переделывание русских слов. Уже в массовом порядке говорят «ехайте» вместо «езжайте». «Ложить» вместо «класть». «Пошлите» вместо «пойдемте» (кого посылать-то и куда?). Черт возьми, нас в советской школе учили смеяться над всем этим? Вас кто учил? И как?

Речь столпов бело-сине-красной власти особенно уродлива. Они не умеют склонять числительные. Какой-нибудь Кудрин может вякнуть: «Речь идет о выделении триста шестьдесят миллиардов рублей». Епрст! О выделении ТРЕХСОТ ШЕСТИДЕСЯТИ миллиардов - так надо говорить.

А этот предлог «о» к месту и не к месту? Типа: «Я интересуюсь о ваших ресурсах». «Я интересуюсь ВАШИМИ ресурсами», болваны, именующие себя лидерами РФ. Ну, а то, как бонзы трехцветных засорют речь ненужными заимствованиями, даже говорить не приходится.

Убогость РФ сквозит во всем. Ну нет мерчандайзеров - есть товароведы. Нет дилеров - есть торговцы или торговые представители. Вы же этими словами формируете комплекс национальной неполноценности, сволочи. Наш язык богаче английского в разы, а вы его в грязную тряпку превращаете.

                              ***

В Сверхновой России придется вводить специальный орган - по защите русского языка. И немилосердно штрафовать за вот эти воляпюковские выверты - равно как и за быдлячью неграмотность.

 



Рейтинг:   3.08,  Голосов: 141
Поделиться
Всего комментариев к статье: 343
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
Исправление
Оптимист написал 24.07.2009 00:52
Приходится учить французский. Не ту букву нажал, автомат в латиницу передернул. Извините.
Наадо принимать закон! Берем пример с Франции.
Оптимист написал 24.07.2009 00:50
Как-то в предисловии к книге по программированию, переведенной с французского, прочитал, что трудно ее переводить. Т.к. во Франции запрещено употреблять иностранные слова, если есть аналог во французском. Так что ни драйверов, не компьютеров и т.п. там нет. Приходится rxbnm французский. А аналогичные книги с русского на английский переводить - поменять кирилицу на латиницу.
молчание золото
ромашка написал 24.07.2009 00:45
будем считать что это слова синонимы гыыыыыы,
чиста канкретна так
[В начало] << | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Опрос
  • Как часто вы перерабатываете?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы
 
              
Рейтинг@Mail.ru       читайте нас также: pda | twitter | rss