Гонителям русского языка в Украине необходимо наконец осознать, что двуязычие в Украине - это исторически сложившееся явление, и поэтому заниматься искоренением русского языка подобными методами просто контрпродуктивно, - говорится в документе, подготовленном в одном из департаментов МИД РФ.
В этом как всегда преуспели городские власти Ивано-Франковска, - говорится в заявлении. - Согласно изданному ими распоряжению, отныне запрещено говорить по-русски на всей территории учебных заведений, не разрешается проводить массовые мероприятия на русском языке и даже расклеивать объявления на русском языке в общественных местах. Вменено вести наблюдение за книготорговцами и распространителями периодических изданий на русском языке. За соблюдением этих правил будет следить Комитет общественного языкового контроля, наделенный фактически функциями языковой инквизиции.
Вопрос, конечно, серьезный, а факт, приводимый в заявлении - вопиющий. Но почему в тексте все время используется "местечковый" оборот "В УКРАИНЕ"? Разве Министерству иностранных дел России не известно, что по-русски пишется и говорится "НА УКРАИНЕ", и на эту тему было выпущено даже специальное разъяснение Институтом русского языка, который находится отнюдь не в Киеве или Ивано-Франковске, а в Москве?
Ясное дело, что украинские ревнители "языковой незалежности" встали на дыбы, а может и раком - так депутатам "именной" фракции армянской защитницы "ридной мовы" может и привычнее. Это их внутренние дела, во вмешательстве в которые они и не преминули обвинить российский МИД.
Наша Украина тоже заявила, что официальные комментарии одного из департаментов Министерства иностранных дел России относительно языка общения органов самоуправления Украины является грубым вмешательством в ее внутренние дела: "Подобные шаги чиновников МИД Российской Федерации отнюдь не содействуют налаживанию и гармонизации украинско-российских взаимоотношений. Такие действия лишь нагнетают искусственно созданную языковую проблему, которая, согласно социологическим данным, не является насущной для населения всех регионов Украины".
Ну и не создавали бы искусственную проблему, приняли бы официально двуязычие, которое и так существует де-факто.
В Ивано-Франковской облгосадминистрации тем временем сообщили, что языковой вопрос в 2005-2006 годах на сессиях областного совета, коллегиях областной государственной администрации не рассматривался, и никакие решения не принимались. Что же касается более раннего периода, то 9 июня 2004 года Ивано-Франковский городской совет утвердил своим решением Программу развития и функционирования украинского языка в городе Ивано-Франковске на 2004-2006 годы. Один из пунктов программы (в соответствии с действующим законодательством) запрещает рекламу на территории Ивано-Франковска на "иностранных языках".
Все абсолютно правильно, однако так уж вышло, что язык, на котором говорят и думают 80-90% жителей Украины, оказался "иностранным". Даже власти чрезвычайно украинизированного Ивано-Франковска в том же заявлении сообщили о том, что "...книжные полки в магазинах и газетных киосках заполнены русскоязычной литературой и прессой, а радиоэфир более, чем на 60% является русскоязычным". В других регионах, таких как Севастополь или Крым, эта цифра приближается к 100%.
Хотя логика в этом есть: либо государственный, либо иностранный. Третьего не дано.
И поскольку выбор украинскими властями сделан, то весь языковый вопрос на Украине превратился в форменное издевательство над подавляющим большинством населения.
|
|