Кто владеет информацией,
владеет миром

МИД РФ вступился за русский язык в малограмотном заявлении

Опубликовано 28.09.2006 автором Александр Магидович в разделе комментариев 31

МИД РФ вступился за русский язык в малограмотном заявлении

”Гонителям русского языка в Украине необходимо наконец осознать, что двуязычие в Украине - это исторически сложившееся явление, и поэтому заниматься искоренением русского языка подобными методами просто контрпродуктивно”, - говорится в документе, подготовленном в одном из департаментов МИД РФ.

”В этом как всегда преуспели городские власти Ивано-Франковска, - говорится в заявлении. - Согласно изданному ими распоряжению, отныне запрещено говорить по-русски на всей территории учебных заведений, не разрешается проводить массовые мероприятия на русском языке и даже расклеивать объявления на русском языке в общественных местах. Вменено вести наблюдение за книготорговцами и распространителями периодических изданий на русском языке. За соблюдением этих ”правил” будет следить Комитет общественного языкового контроля, наделенный фактически функциями ”языковой инквизиции”.

Вопрос, конечно, серьезный, а факт, приводимый в заявлении - вопиющий. Но почему в тексте все время используется "местечковый" оборот "В УКРАИНЕ"? Разве Министерству иностранных дел России не известно, что по-русски пишется и говорится "НА УКРАИНЕ", и на эту тему было выпущено даже специальное разъяснение Институтом русского языка, который находится отнюдь не в Киеве или Ивано-Франковске, а в Москве?

Ясное дело, что украинские ревнители "языковой незалежности" встали на дыбы, а может и раком - так депутатам "именной" фракции армянской защитницы "ридной мовы" может и привычнее. Это их внутренние дела, во вмешательстве в которые они и не преминули обвинить российский МИД.

“Наша Украина” тоже заявила, что официальные комментарии одного из департаментов Министерства иностранных дел России относительно языка общения органов самоуправления Украины является грубым вмешательством в ее внутренние дела: "Подобные шаги чиновников МИД Российской Федерации отнюдь не содействуют налаживанию и гармонизации украинско-российских взаимоотношений. Такие действия лишь нагнетают искусственно созданную языковую проблему, которая, согласно социологическим данным, не является насущной для населения всех регионов Украины".

Ну и не создавали бы искусственную проблему, приняли бы официально двуязычие, которое и так существует де-факто.

В Ивано-Франковской облгосадминистрации тем временем сообщили, что языковой вопрос в 2005-2006 годах на сессиях областного совета, коллегиях областной государственной администрации не рассматривался, и никакие решения не принимались. Что же касается более раннего периода, то 9 июня 2004 года Ивано-Франковский городской совет утвердил своим решением Программу развития и функционирования украинского языка в городе Ивано-Франковске на 2004-2006 годы. Один из пунктов программы (в соответствии с действующим законодательством) запрещает рекламу на территории Ивано-Франковска на "иностранных языках".

Все абсолютно правильно, однако так уж вышло, что язык, на котором говорят и думают 80-90% жителей Украины, оказался "иностранным". Даже власти чрезвычайно украинизированного Ивано-Франковска в том же заявлении сообщили о том, что "...книжные полки в магазинах и газетных киосках заполнены русскоязычной литературой и прессой, а радиоэфир более, чем на 60% является русскоязычным". В других регионах, таких как Севастополь или Крым, эта цифра приближается к 100%.

Хотя логика в этом есть: либо государственный, либо иностранный. Третьего не дано.

И поскольку выбор украинскими властями сделан, то весь языковый вопрос на Украине превратился в форменное издевательство над подавляющим большинством населения.

 



Рейтинг:   2.60,  Голосов: 5
Поделиться
Всего комментариев к статье: 31
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
Re: Revolting Cock
Mad написал 29.09.2006 18:25
Запомни, нет ничего более постоянного, чем временное. А посему терпеть это (блин, придумал же) ВНГ вы будете очччень долго
Re: Re: Kak eto po-russky
Владимир Акимов написал 29.09.2006 17:08
Вы,Женя, правы, Зюганов, и впрямь, "далеко не самая глупая из политических фигур". Что делать, если он даже в этой номинации не может опередить претендентов, хотя и болтается где-то в первой десятке.
Re: Покажи язык
А.М. написал 29.09.2006 01:30
А давайте писать и говорить по-русски, правильно.
Если по-русски пишется НА Украине, то значит именно так. Экскурс в историю конфликта между питерским и московским говорами - это очень интересно. Но как мне кажется, они существуют в рамках одного языкового и культурного пространства. Украина же старательно доказывает, что находится в ином историческом и культурном, не говоря уже о языковом, контексте. Поэтому киевского (одесского, бердичевского) говора в русском языке не предполагается, как и московского говора - в украинском. Иначе очень скоро к ним добавятся якутский, грузинский, аргентинский и даже японский говоры русского языка. Как вам "сарада" вместо салата? "Кацурэцу" вместо котлеты?
Что же предлогов "в" и "на" - по-русски пишется НА Кипре, НА Цейлоне, НА Мальте и т.п. Но ни от одного из этих государств пока не поступало претензий к нормам русского языка. Только с Украины.
Покажи язык
Владимир Акимов написал 28.09.2006 22:24
«Но почему в тексте все время используется "местечковый" оборот "В УКРАИНЕ"? Разве Министерству иностранных дел России не известно, что по-русски пишется и говорится "НА УКРАИНЕ", и на эту тему было выпущено даже специальное разъяснение Институтом русского языка, который находится отнюдь не в Киеве или Ивано-Франковске, а в Москве?»
Да, разъяснение ИРЯ РАН – святое дело. Особенно для тех, кто его не читал и не собирался вникать. Но…
1. Это разъяснение ИРЯ РАН – не нормативный акт, обязательный к исполнению везде и всеми.
2. В этом разъяснении говорится о сложившейся языковой практике, а не о том, правильна или нет эта сложившаяся практика.
Вообще рассматривать языковую практику с точки зрения правильности – дело бесперспективное. Далеко не все, что существует в языке, влезает в правила. И потому существуют и исключения. К этому добавлялись и нормы речи, в которых доминировал московский говор при сохранении диалектов. Даже борьба была за «правильность» между московским и петербургским (петербуржским) говорами. В период развития массовой печати на некоторое время стал доминировать питерский говор. Но после переезда советского правительства в Москву начался этап доминирования московского говора, усиленный появлением радио, а затем и телевидения. Большую роль сыграло и развитие театров и становление норм сценической речи, которая некоторое время с XIX века была образцом. С тех времен разделалась цензурная речь (она же сценическая, поскольку без штампа «одобрено цензурой» на сцене не могло ничего озвучиваться) и нецензурная речь. Спасибо реформаторам и передовикам рыночно-базарного театра матерщина стала элементом сценической речи.
Позднее разрабатывались и корректировались речевые стандарты, насаждаемые через институт дикторов радио и телевидения, которые хотя и канонизировались, но эти каноны дозволялось нарушать персекам и генсекам.
Существует ли проблема, как говорить и писать: «На Украине» или «В Украине»? Наверное, да, раз тов. Магидович ее узрел. Но в какой области эта проблема: лингвистики, политики, культуры?.. Ее масштаб местечковый, межпартийный или вообще всемирно исторический?..
Ну, давайте писать и говорить «На США», «На России», «На Украине»…
Re: Так было и
Шалом написал 28.09.2006 21:05
А он родной на 5ку знает!!!
===
винт написал 28.09.2006 20:49
Вообщето России пора учить китайский и заботиться о своих территориях. На Украину дергаются, а дальний восток уже потеряли.
Re: Так было и
Вячеслав написал 28.09.2006 18:22
Руссью...???
Дэбил. Учи родной язык.
Так было и
так будет! написал 28.09.2006 15:26
Здесь Русский дух, здесь Руссью пахнет!!!
МИД РФ вступился за русский язык в малограмотном заявлении
терминатор написал 28.09.2006 15:33
Магидович - стань раком, тебе так привычнее, и посмотри на форменное издевательство Путина и К над российским народом.
МИД РФ вступился за русский язык в малограмотном заявлении
Витя написал 29.09.2006 08:20
К вопросу "В Украине" или "На Украине"?
На этот вопрос ответил Тарас Шевченко в знаменитом стихотворении "Заповiт". Там сказано: "...серед степу широкого на Вкрайине милiй..."
Вот видите: "На Украине".
Re: Сергей
Revolting Cock написал 30.09.2006 00:42
А в гамерике негров линчуют.
Я вам про ивана, вы - про болвана.
Какая страна выбирает в качестве государствообразующего язык меньшинства? Только основанная на лжи и предательстве. Такие страны долго не живут.
P.S. ВГН - не я придумал. Взято с Севастопольского Форума (forum.sevastopol.info).
Автор-учите матчасть!
Павел написал 29.09.2006 11:18
Господа, вы о чем? Какой институт, какие разъяснения, какие обсуждения? Для данной ситуации в русском языке существует четкое различие в употреблении предлогов "на" и "в". "на территории", "на континенте" и "в стране". Именно поэтому "в Украине" и "в России" , поскольку это страны, но "на Кипре", "на Мальте", поскольку это, в первую очередь, обособленные территории, острова.
Re:
А.М. написал 29.09.2006 20:28
Lana,
я тоже говорю и думаю по-русски потому, что с пеленок все вокруг говорили по-русски, и в 1-м классе долобили, как и вас. Ужоснах! А то бы я обязательно думал на иврите, но, блин, не получается, и все тут. Можно сказать, жизнь сломали бедному еврею.
Павел,
какие правила? Вы приведите мне ссылку, откуда вы взяли эти "правила"? А заодно и уточните откуда эти правила берутся. И тогда, возможно, не будете задавать малограмотного вопроса "какой еще институт"? Кстати, заодно задумайтесь, а откуда берутся правила украинского языка?
Уважаемый г-н Акимов,
Москва - Третий Рим, так что, теперь будем балакать на латыни? А русский язык действительно сложен, и ряд правил и норм этого языка надо просто запоминать, поскольку языковая практика такова, и все тут, а логика тут не помогает. Действительно, пишется НА Руси. Пусть это бдудет утешением украинским товарищам: форма НА Украине более древняя, чем В России. Но в любом случае, решать, как правильно писать по-русски, а как неправильно, должны все-таки в Москве, а не в Бердичеве или Киеве.
11
222 написал 29.09.2006 20:48
??
вв
222 написал 29.09.2006 20:38
Все страны переводят названия с другого языка добуквенно, а россияне как хотят! Это их право! Однако заметьте понятие Россия - это тоже выдумка россиян! Не существует ни такой страны, ни административной единицы в какой-либо из стран!
Re: Revolting Cock
Сергей написал 29.09.2006 20:38
В китайских учебниках по географии, Сибирь - это ВГН. Лучше бы Вы россияне об этом беспокоились...
"Не гонителям"
Lana написал 29.09.2006 18:47
"Все абсолютно правильно, однако так уж вышло, что язык, на котором говорят и думают 80-90% жителей Украины, оказался "иностранным".
Это абсолютное вранье!! Я говорю на русском только потому, что его долбили с 1 класса, ранее в ВУЗах преподавание было на русском языке... "Братья-славяне", уймитесь! Мы сами разберемся на каком нам языке думать и говорить.
Kak eto po-russky
Владимир Акимов написал 29.09.2006 12:52
Дорогой А.М.
Коллега сослался на великого украинского письменника Тараса Шевченку: "На Украïне..."
А я сошлюсь на Некрасова: "Кому на Руси жить хорошо".
Никто в позапрошлом веке не посмел упрекнуть его в незнании великорусского языка. А ведь Россия - правоприемник Руси, и потому, видно, и писать надо: "На России".
Конечно, патриотоподобный зуд может проявляться и в усердном чесании языка. Но во всем нужна мера и последовательность.
Прежде надо потребовать от ИРЯ РАН дать рекомендации по более древней и фундаментальной языковой проблеме - как правильно писать и говорить: "в лоб" или "по лбу".
Конечно, смотря чей лоб. Если это часть седалища разума herr Zuganoff, то и в том, и другом случае ничего - кроме звона.
Re: Kak eto po-russky
Женя написал 29.09.2006 14:35
Акимову.
А для чего при каждом "удобном" случае лягать Зюганова? Он-то здесь причем? Общеизвестно, что Г.А. далеко не самая глупая из политических фигур.
А насчет русского языка - Вы совсем не правы. "На Руси" - может быть, "Русь" - не государство 21-го века. "В Украине" - звучит некрасиво, по меньшей мере. Мы же не говорим - "поедем в Кавказ", а "поедем на Кавказ". Опять же -"В Крым", а не на него. Таковы правила Русского языка, и нечего его коверкать, пусть даже в угоду кому бы то ни было!
Господам великоросам
Бандеровец написал 29.09.2006 17:47
Господа великоросы! Вы скоро говорить по-чеченски будете. Лучше бы над этим подумали.
1 | 2 | >>
Опрос
  • Как часто вы перерабатываете?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы
 
              
Рейтинг@Mail.ru       читайте нас также: pda | twitter | rss