Ничто не предвещало беды… Смотрел, не отрываясь, выступление Екатерины Булгутовой и Юрия Кудрявцева в последнем, финальном выпуске «Большого балета». По моему твердому убеждению — проект года российского телевидения и не только его. А вообще.
Потрясающее зрелище — дуэт Дездемоны и Отелло из одноименного балета «Отелло». Музыка — Арво Пярто, хореография — Марины Кеслер. Про композитора — ничего сказать не могу, а вот хореограф - одноклассница члена жюри Тоомаса Эдура, т. е. это он поспособствовал представителям известной своей экспрессивностью и темпераментом страны, поставить номер моей любимой паре из Красноярска.
На мой вкус — это было лучшее выступление. Просто заворожило, еле дух перевел. Хотя, иногда я вздрагивал, когда вспоминал, что на самом деле, по сюжету — вот эти все волшебные прикосновения и божественные акценты Катерины — это все происходит в спальне между старым негром и молоденькой девушкой. Но гнал эти видения от себя прочь и снова это тягучее и невыразимо-эротичное, с последней звенящей нотой, движение пуантов…
Потом еще раз вздрогнул — когда бесподобная — а как еще можно говорить о балете? - Илзе Лиепа спросила:
— А что же хотели артисты передать своим танцем? Какие чувства?
И молодые, профессиональные танцовщики балета, не моргнув глазом, хором отвечают — ну как же, после долгой разлуки, Отелло вернулся с войны, с Кипра, и они встретились и снова захотели почувствовать этот запах волос и тела, нежность кожи…
Мне негров нюхать не доводилось, но из книжки про хижину дяди Тома я знал, что пахнут они как-то по особенному. Совсем по особенному и пахнут — это мягко сказано. И опять же — возраст, какая уж тут нежность кожи…
А жюри в один голос — молодцы, правильно, дескать, ну и что, что в конце он ее удавит и еще дорежет, для верности, а точнее, не успевал просто, не отошла еще, а народ уже в дверь ломился — в разных переводах по-разному, но сейчас-то у них любовь и нежность и так и надо искать новые краски в искусстве, жизнь гораздо богаче, нечего тут выскакивать выпучив глаза и с ножиком на перевес — это Васильев сказал, если что. Я тоже головой киваю — да бог с ним, с Отелло — Екатерина — бесподобна, как она... Э-х-х-х…
Сижу расслабленный, умиротворенный и тут очередь доходит до профессора Пекинской академии танца, товарища Сяо Сухуа, порождения советско-китайской дружбы, он у нас балету в 1958 году учился — товарищ Сяо напрягается и говорит на чистейшем русском языке:
— А я, как коммунист, не могу кривить душой и свой голос паре не отдам, не вижу, дескать, в молодом человеке Отелло.
Упс... Про коммуниста, он конечно, не говорил, но подумал — я в этом уверен, а иначе, как бы он стал профессором в Китае? - но стало ясно, что что-то пошло не так.
Не вижу я здесь Отелло и все-тут, - говорит! Все загалдели, хореограф вышла, ростом на голову выше танцоров, давай толковать про нежные прикосновения кончиками пальцев, дуновенья ветерка и прочее, про пошлый автозагар и морилку, которой каждый дурак сможет (я, грешным делом, думал их гуталином мажут, про морилку мне и в голову не приходило — сурово у них там все, в балете), а товарищ Сяо стоит на своем — назвался груздем — полезай в кузов. Сказали Отелло — будьте добры соответствовать, согласно купленным билетам
Хрен вам, а не мой голос.
Юра — Отелло даже пререкаться начал — а вы сами бы что танцевали?! Надо сказать, тут он Сяо срезал — тот аж в ступор впал, но азиаты! - вывернулся - Это хорошо, Юра, говорит, что ты споришь, но не вижу и все тут!
И тут я еще раз вздрогнул и подумал: а и вправду, чего тут можно танцевать? Дуэт Этуша или там, Краско-старшего или Армена Джигарханяна и их молодых жен?! Вот то, что я сейчас видел и от чего душа моя трепетала — это и есть… балет "Отелло и Дездемона"?! Что-то здесь не так, подумалось мне.
А вы бы что подумали?!
И взял я в руки первоисточник в двух переводах, для верности - и знаете, что я вам скажу? А Дездемона-то — кавалерист-девица!!! Наподобие Шурочки Дуровой из бессмертной и основанной, между прочим, на реальных событиях — на реальных! - «Гусарской баллады». И может быть, даже нетрадиционной сексуальной ориентации... Как Рената Литвинова или Марлен Дитрих. Это к вопросу о красоте и утонченности, если что.
Итак, аргументирую. Как развиваются события по первоисточнику? Отелло, с СЕМИ лет по казармам. До седых волос дожил, а за душой — ни гроша. Где он Дездемону прятал в вечер после ее побега и тайного венчания? В АРСЕНАЛЕ!!! Т.е. на складе. Не в гостинице, не дома — у него и дома-то не было, а можно сказать, в казарме... Как молодожены в замечательном фильме «Офицеры».
Побег этого невинного дитя из родительского дома был продуман и обставлен мастерски — никто и не хватился! - если бы не добрые товарищи брачующихся — Яго и Родриго, лупень, который обмирал по Дездемоне. Это они тут же побежали к папаше и подняли скандал — в этот же вечер, точнее, раннюю ночь и все побежали искать Отелло и нашли его — на улице возле Арсенала. Обломили соитие любящих сердец. Собственно говоря, что и должна было изображать вышеупомянутая сцена из балета. Б-р-р-р…
А папа у Дездемоны — сенатор в Венецианской республике, солидный человек, со связями и авторитетом — он бы Отелло — выкреста нищего, наемника пожизненного — в бараний рог, в камеру его! Все бы закончилось, не начавшись, если бы на ту беду турки не решили напасть на тот самый Кипр, с которого, по мнению наших танцоров, постановщиков и уважаемых членов жюри, вернулся Отелло, и двинули туда свой галерный флот. Дилемма - или в камеру — или к Дожу на ночное экстренное совещание, на которое и папу и Отелло срочно вызывают. Решили, что вот там-то все и порешаем. Каким таким зельем девку этот старый хрен опоил. Ибо ясное дело, без магии - тут никак.
И что? А то, что на очной ставке оба показали, что Отелло рассказывал Дездемоне про свои военные похождения и приключения, а она — внимание! - слушала открыв рот и заливалась горючими слезами — ПОЧЕМУ Я НЕ РОДИЛАСЬ ТАКАЯ, КАК ЭТОТ МАВР!!! Почему у меня не будет такой жизни и такой судьбы!!!
Понимаете?! Она не его страданиям сочувствовала, она ему ЗАВИДОВАЛА!!! Ей не по хозяйству хотелось хлопотать, а в море, в битву, на войну! Её замуж за порядочных людей гнали, а она ни в какую! Всех отшила. А с Отелло сбежала. Можно сказать, с заезжим офицером, маркитанткой в обоз.
Папаша плюнул, рукой махнул и сказал, что хоть то хорошо, что одна дочь, других девок нет, а то он после такого случая взял бы грех на душу, сгноил бы их всех под замком, сучек.
А ты, олень — это он Отелло, - смотри, она меня, отца родного, вокруг пальца обвела, а уж тебя — сам бог велел… Прям так по тексту.
И назначают Отелло командующим обороной Кипра и губернатором, и плыть ему туда — немедленно, через полчаса. На что Отелло радостно говорит —Отлично!
А Дездемону куда? Не в арсенал же — и Отелло — Дожу — выделите, дескать, жене моей дом, прислугу и денег на жизнь, согласно статусу и происхождению. На что Дож вполне здраво возражает — а может быть к папаше? Временно? На что папаша и Дездемона в один голос — Ну уж нет! Так в пьесе и написано, дословно.
И Дездемона — внимание! - говорит!
- Вы что,очумели? Я для чего замуж выходила? ЧТО БЫ СУДЬБУ РАЗДЕЛИТЬ!!! Быть такой же, как он! Отправляйте меня туда же, на войну с турками, на Кипр!
На что Отелло с легкостью согласился и заверил присутствующих, что службе это совершенно не помешает, ибо до баб он уже не охотник, возраст не тот — так прямо и сказал, а если какое упущение по службе из-за этого допустит, то пусть его шлем под горшок на кухню отдадут…
И умчался в порт. Дездемона, с Яго и его женой, которую он подозревал, что она наставляла ему рога с Отелло, но не очень по этому поводу огорчался — циничный и здравомыслящий был человек, большой любитель сальных шуток, надо сказать, в стиле Камеди-клаб — на другой корабль и вдогонку. Веселенькое свадебное путешествие. Т.е. до любовного дуэта мы еще не добрались.
Но всем не повезло в тот раз. На море — дикий шторм. Турецкие корабли - на дно, но мавр, Дездемона и прочие добрались до Кипра, с разницей в пятнадцать — двадцать минут, хотя должны были через неделю — но это же театр! - и по случаю самопотопления противника Отелло объявляет ПРАЗДНИК — с пяти вечера до одиннадцати ночи — гулять всем, а потом — по караулам и на службу, а мы с тобой, любимая, пойдем отметим бракосочетание. Причем, я думаю, Дездемона была страшно огорчена, что войны не будет. Столько усилий и все напрасно!
Но и тут не сложилось! Кассио, который пить совершенно не умел, с одного стакана красненького — готовченко, нажрался и по пьяному делу устроил поножовщину с местными авторитетами, порезал одного уважаемого человека.
Опять скандал, опять Отелло и Дездемону подняли для разборок и заметьте — все это происходит в один вечер! После того, как они чудом спаслись после шторма, морской болезни и прочих прелестей многодневного путешествия на гребной галере под круглосуточный стук загребного барабана и мат каторжников и команды.
Ну, до супружеского ли тут долга?! Какие тут нежные прикосновенья и запах волос?! Помыться бы с дороги, да пожрать по-человечески, в туалет сходить, чтоб не качало и в дырку не целиться. Одним словом, в этот вечер — который нам и пытались выдать за новое прочтение классики и от необходимости претворения которого в движенья томные бедер и рук — ах, как Екатерина это делает! - товарищ Сяо и впал в прострацию. Впадешь тут.
Возможно, неизбежное потом и случилось, может быть и нет, там все запутанно дальше, Яго постарался, но сдается мне, что может быть и осталась наша неудачливая кавалерист-девица — девственницей. Не повезло. Вот Жанне Д'Арк — повезло, а Дездемоне — нет. Хотя, впрочем, обе стали знамениты и популярны. Но по-разному.
Подводя итог, хочу сказать — смотреть весь цикл обязательно, очищает душу и делает нас лучше и добрее. Великое искусство балета. Смотрите и вы почувствуете легкое дуновение вечности.
Посвящается Екатерине Булгутовой. Надеюсь, она будет рада.
|
|