Хочу поделиться с Вами статьёй, которая была опубликована в последнем номере нашей национальной газеты «Эрзянь Мастор»:
http://www.erzia.saransk.ru/arhiv.php?n=5365&nom11=464
Сказать «мордовский язык» -- на самом деле то же самое, что сказать «дагестанчкий язык». ибо «МОРДВА» -- это и мокшане, и эрзяне, и шокша, и терюхане, и каратаи. И их языки отличаются не менее, чем русский от польского...
С весьма противоречивыми чувствами прочитала я эту статью. Оставлю эмоции. Вывод могу сделать только один. В очень опасную игру решила играть и федеральныя, и республиканская власть накануне больших перемен в России. Стравливание людей в, казалось бы, тихой и спокойной Мордовии по языковому и национальному признаку в критическое для РФ время - прямой путь к развалу страны...
Проблема эта не нова. В Татарстане русские (и представители других «некоренных» национальностей) давно выступают против обязательности татарского.
На самом деле, русские в Татарстане такой же коренной народ, как и татары. А согласно эпосу «Масторава», Казань вообще была основана эрзянскими князьями.
Материалы на эту тему -- http://magazines.russ.ru/nz/2011/6/ho19.html и http://smartnews.ru/regions/kazan/16279.html
А также «История яблоньки Умарины на казанской дороге».
Материал о том, как в Нижнекамске Управление образования подало иск в суд на жительницу города, за то, что она запрещает своим детям изучать татарский язык по школьной программе: http://kzn.tv/kzntube/sud-na-zapret-roditelejj-detjam-izuchat-tatarskijj-jazyk/
Очень интересный плакат.
Примечательно, что многие вменяемые татары против такой обязаловки. Вот что пишет, например, Галина Гафарова «Такие постановления провоцируют одних возмущаться, а других делать поспешные выводы. Неправильно это все.. А вот насильно заставлять, что то делать в угоду мелким самодурам чиновникам или ради тайного интереса всех взабаламутить и своровать все что можно пока люди будут драться... Это не кажется веселой идеей. На украине все это сейчас хорошо видно к чему такое приводит. Выход - обучение добровольное-факультатив!» (http://smartnews.ru/regions/kazan/16279.html#ixzz3vlBmzBMP)
А вот что пишет Анатолий Дубинский:
«Вопрос о языке становится краеугольным. Причём его уже явно отрывают от реальности и ставят во главу угла, что само по себе не есть хорошо.
Идёт явное нагнетание. С одной стороны, "дошкольников Татарстана будут обучать в детских садах сразу двум государственным языкам - русскому и татарскому". Замечательно! Только надо учитывать, что в соответствии со ст. 68 Конституции России государственный язык - русский. Республика вправе (часть 2-я статьи 68) установить свой государственный язык, который употребляется "в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации", т.е. русским. Наряду, но не вместо. В органах управления, но не повсеместно. Наравне, но не дубинкой обязаловки.
Я против изучения татарского? Ничуть! Наоборот, считаю, коль живёшь вместе с коренным народом (хотя здесь и русские и татары - оба коренных народа), ДОЛЖЕН ЗНАТЬ его язык. Это просто уважение к тем, с кем рядом живёшь. Но уважение должно быть взаимным. Разве не так?
Но о каком взаимном уважении и даже самоуважении можно говорить, когда читаешь такое: "татарский преподаётся бесконтрольно, учителя делают вид, что они учат детей, дети делают вид, что учатся этому предмету. На самом же деле учебники и методики для детей просто негодные..." (Михаил Щеглов), "очень плохие учебники по татарскому, ситуацию запустили в советское время, потом не смогли ее выправить" (Рафаэль Хакимов).
Вопрос очень деликатный, его грубыми методами и в приказном порядке не решают» (http://smartnews.ru/regions/kazan/16279.html#ixzz3vlCit8B0)
Разве это не шаги к развалу страны?..
Конечно, когда я нахожусь в Эстонии или в Финляндии, я никогда не скажу «Minä on venälainen» («Я -- русская»), я скажу «On erzälainen». («Я -- мордовка»).
Но я причисляю себя именно к русскому миру, поскольк по-русски думаю, считаю своей родной «русскую православную веру» (созданную «мордвином» Серефимом Саровским)
В дни новогодних каникул, я с удовольствием слушала новые песни и смотрела видеоролики на эрзянском, мокшанском и русском языках в исполнении молодых артистов из Мордовии.
На российском ТВ и русских-то лиц не увидишь.
Кстати, кто осмелиться сказать, что эти лица на этих роликах не русские (на мой взгляд, намного более русские, чем лица большинства «звёзд» российской эстрады). Хотя, конечно, не внешность главное, и не она определяет национальность...
«Пиземне-это дождик» (Негоднова Ирина и Рыкалина Альбина) - https://www.youtube.com/watch?v=qSHDG29fh8Y
«Может знает лес»: https://www.youtube.com/watch?v=VJWzA5eibps
Виктор Рауткин - «А стувтоват» («Мне не забыть тебя») - https://www.youtube.com/watch?v=ozWUQfkSJco
Настя Кудовкина - «Мокшень крайне, шачом крайне» («Мокшанский край, родимый край»)
Интересно: в Костромской и Ивановской областях есть несколько рек с именем Шача
https://www.youtube.com/watch?v=bUwmPEs8lkU
"Эряк тиринь мастором" («Живи, родная земля!» в исполнении Лияны Бакайкиной) https://www.youtube.com/watch?v=ddZGO8Y-P-U
Вадрякс маряви монень тиринь модась:
Тесэ весе малавикс виресь, леесь, паксясь!
Весь паросо паксятне лангс ванан,
Вирень увноматнень вечкесь кулсолан!
Эряк, эряк, тиринь мастором!
Эряк, эряк, тон монь весь паром!
Увност виренк, паксят кенярдотост,
Леень ведьтнень кадык каюми ваньксост!
Седе мазый мастор вешник – а муят,
Кода лейтне морыть мазысте, тон марят?
Шождасто коштось тесэ лексеви,
Таньтей чинезэ монень маряви!
Эряк, эряк, тиринь мастором!
Эряк, эряк, тон монь весь паром!
Увност виренк, паксят кенярдотост,
Леень ведьтнень кадык каюми ваньксост!
В дословном переводе на русский язык:
Прекрасной видится мне родная земля:
Здесь всё любимо – и лес, и луг, и поле!
С любовью на поля смотрю,
Лесным внимаю звукам!
Живи, живи, родная земля!
Живи, живи, ты моя любовь!
Пусть гудят леса, поля радуются,
Пусть в речной воде отражается взгляд!
Красивей земли ищи – не найдешь,
Как реки красиво поют, ты слышишь!
Легко здесь воздухом дышится
Сладкий аромат мне слышится!
Живи, живи, родная земля!
Живи, живи, ты моя любовь!
Пусть гудят леса, поля радуются,
Пусть в речной воде отражается взгляд!
|
|