Кто владеет информацией,
владеет миром

В ближайшем будущем Удмуртию ждет резкий всплеск рождаемости

Опубликовано 03.07.2011 в разделе комментариев 2

В ближайшем будущем Удмуртию ждет резкий всплеск рождаемости

Известный древний индийский трактат о любви "Камасутра" впервые перевели на удмуртский язык. Теперь он будет опубликован, сообщила "Интерфаксу" директор издательства Лариса Орехова.

Она уточнила, что раньше за такой перевод никто не брался, поскольку "Камасутру" достаточно сложно переводить на национальный язык, так как в нём очень мало сексуальной лексики. За перевод не побоялся взяться удмуртский писатель, поэт и драматург Пётр Захаров.

Иллюстрации к тексту также будут "с удмуртским национальным колоритом". Издатели считают, что новая книга для удмуртов, особенно для молодежи, станет настоящей сенсацией.




Рейтинг:   2.33,  Голосов: 3
Поделиться
Всего комментариев к статье: 2
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
афтар - путинский быдлан
алфонсо написал 04.07.2011 01:41
что за мудак писал - не так много людей удмуртский хорошо знают, и еще меньше книги покупают, все на сети есть
афтар - путинский быдлан
aaa.. написал 04.07.2011 01:40
что за мудак писал - не так много людей удмуртский хорошо знают, и еще меньше книги покупают, все на сети есть
Опрос
  • Как вы относитесь к блокировке Телеграма?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы
 
              
Рейтинг@Mail.ru       читайте нас также: pda | twitter | rss