Верховный суд Карелии установил, что в деле о беспрядках в Кондопоге ряд документов фальсифицирован. В частности, это касается подписи переводчика Аминат Дакаевой, которая переводила материалы дела на чеченский язык.
Пресс-служба суда сообщила следующее: "На экспертизу были направлены четыре подписи переводчика на текстах перевода постановлений о привлечении подсудимых в качестве обвиняемых и одна подпись - на постановлении о назначении самой Дакаевой в качестве переводчика. Согласно экспертизе, подписи переводчика Дакаевой, имеющиеся в деле, ей не принадлежат". Сама Дакаева, будучи ранее допрошена в суде, утверждала, что документы подписаны не ею.
В настоящее время суд намерен заслушать ещё ряд свидетелей. Представители Следственного комитета по Карелии пока воздерживаются от комментариев.
|
|
