Законопроект подготовлен парламентским комитетом по образованию, науке и культуре. Его приятие планируется до конца апреля текущего года и документ вступит в силу спустя шесть месяцев со дня утверждения.
"Как во всех странах мира, также и в Грузии, в кинотеатрах должен быть отрегулирован вопрос показа фильмов в переводе. Те фильмы, которые будут идти в кинотеатрах на языке оригинала, должны будут сопровождаться грузинскими титрами. Если же зарубежный фильм идет в переводе, то перевод должен быть только на грузинском языке", - сообщил председатель комитета Гиоргий Габашвили журналистам.
"Мы учитываем, что кинотеатры должны технически подготовиться к этому изменению и поэтому закон вступит в силу только спустя шесть месяцев со дня его принятия", - сказал Габашвили.
В законопроекте предусмотрены также санкции за нарушение указаных правил.
В частности, за первое подобное нарушение предусмотрен штраф в размере 1500 лари (850 долларов), за второе - 3000 лари (1 тыс 700 долларов) и за третье - 10 тыс лари (5 тыс 650 долларов).
|
|