Разговорное произношение слова "свеклА" в перспективе может вытеснить правильное "свЁкла", рассказала РИА Новости доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук.
- Я не понял, а где они ведут такие разговоры, где у них слово "свёкла" с ударением на "ё" меняет не только произношение, но и написание? - Удивился главный редактор ФОРУМа.мск Анатолий Баранов. - Ну, может где-нибудь в РИА "Новости"... Я такое произношение слышал только на деревне. Деревенским, конечно, видней...
Форма мужского рода слова "кофе" нехарактерна для правил русского языка, еще 100 лет назад "кофе" был среднего рода, это подтверждает проза Ивана Бунина, рассказала РИА Новости доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Мария Каленчук.
- Бунин сто лет назад - это считай вчера было, - заметил Анатолий Баранов. - А полвека назад "кофе" в мужском роде был маркером интеллигентной речи. Так вот советская власть дала образование колхозанам, а вывести деревню из девушек не сумела... А что, если вернуться к более ранней форме слова - "кофий"? Там точно мужской род, не перепутаешь! Или еще проще - можно заимствовать из украинского языка "каву", она и вовсе женского рода... И будут у нас заместо кофеен - кавярни. А вообще филологов я с детства боюсь, страшные люди... Вот госпожа Каленчук, на минуточку, член Совета по русскому языку при президенте РФ и член Правительственной комиссии по русскому языку - на кой президенту совет по русскому языку, я не обсуждаю, но дама серьезная - как скажет, так и будет. И будет "свеклА"...
|
|