Нурсултан Назарбаев подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу, сообщает в пятницу, 27 октября, пресс-служба главы государства. "Утвердить прилагаемый алфавит казахского языка, основанный на латинской графике", - говорится в тексте указа.
Правительству страны поручено сформировать специальную комиссию по вопросам перевода алфавита и обеспечить поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года.
Контроль за исполнением указа возложен на администрацию президента. Указ вводится в действие со дня его опубликования.
Как сообщалось, в апреле Назарбаев поручил правительству страны составить график перехода казахского алфавита на латиницу. В то же время глава государства заверял, что с переходом на латиницу страна не откажется от русского языка и использования кириллицы.
До 1920-х годов в казахском языке использовалось арабское письмо, затем стали использовать латиницу. В 1940 году был утвержден кириллический алфавит, состоящий из 42 букв.
В Казахстане говорят на двух языках: казахский является государственным, русский - официальным. Он используется в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским.
Впервые в Казахстане заявили о намерении перевести казахский язык с кириллицы на латиницу в 2012 году. Тогда датой перехода на новое письмо был также назван 2025 год.
От редакции: Вот такое, понимаешь, евразийство! Конечно же, буквицы - это ещё не границы, но всё же тенденция-то явная. Подальше от кириллицы, поближе к господам и их мировым центрам капитализма. Все эти бредни про старую дружбу в новом издании, про ЕВРАЗЭС... Независимые государства не имеют никаких иных, кроме коммерческих целей сотрудничества. Дружба деспотий - и такое тоже возможно. Когда Назарбаеву не хватало омоновцев - ему легко направляли "российских специалистов", не ожидая за это благодарности. Пока у васти нынешние правящие классы и там, и тут - будет только движение в разные стороны для народов, разобщение советского народа (чему и служит реформа), зато на латинице буржуазия будет прекрасно понимать сама себя и в казахском, и в европейском, и в российском издании.
Д.Ч.
Материалы по теме:
КПГ выражает свою солидарность с борющимся народом Казахстана
Жертвы назарбаевского террора в Жанаозене поныне нуждаются в лечении и поддержке
|
|