В украинском городе Ивано-Франковск депутаты горсовета приняли решение переименовать улицу, названную в честь Александра Пушкина, из-за его «антиукраинской позиции». Об этом сообщает издание «Остров Галиция». «Северный бульвар имени Александра Пушкина городскими депутатами решено переименовать в просто Северный бульвар. На сессии объявлен вердикт, что «Пушкин занимал антиукраинскую позицию», — отмечает издание.
И то сказать, в поэме "Полтава" поэт занимал явно антиукранскую позицию, выставив предателя Мазепу - предателем, а теперь-то предатель на купюре в 10 гривен.
Надо сказать, отношение истинных украинцев к истории предательства Мазепы всегда было своеобразным.
В 1707 году генеральный судья Василий Кочубей и полтавский полковник Иван Искра написали и отправили императору Петру I письмо, которым предупреждали царя о тайных переговорах Ивана Мазепы со шведским и польским королями и намерении Мазепы вступить с ними в союз. Но Пётр I считал Мазепу своим другом и не поверил этому сообщению. Царь выдал Мазепе Искру и Кочубея. 15 июля 1708 года их жестоко казнили, а уже в следующем 1709 году, когда гетман Мазепа перешёл на сторону Карла ХII. То есть предательство налицо, но именно оно и стало одним из краеугольных камней украинства: Мазепа не предатель, а герой украинской национально-освободительной борьбы, а казненные им Искра и Кочубей, наоборот, пособники оккупантов.
В 1909 году широко отмечали 200-летие Полтавской битвы, была приведена в порядок могила Искры и Кочубея в Киево-Печерской лавре, именем Кочубея в Киеве была названа улица и переулок. Властями была открыта подписка на сооружение в Киеве памятника «невинно убиенным жертвам клеветы» — генеральному судье Василю Кочубею и полковнику Ивану Искре.
Но уже весной 1918 года, по указанию властей Украинской Народной Республики, преемниками которой считают себя сегодня власти в Киеве, памятник Искре и Кочубею был демонтирован. После этого на постаменте установили гипсовый памятник гетману Ивану Мазепе, который вскоре убрали польские войска - поляки, бывшие союзниками Петра и вечно воевавшие со шведами, монумента изменнику и коллаборационисту тоже не оценили.
В 1923 году большевики использовали пустой постамент для сооружения на этом месте памятника рабочим завода «Арсенал». На пьедестал была установлена пушка, а доску, прикреплённую к постаменту, перевернули и сделали на ней новую надпись. Вопрос был надолго закрыт. Надолго, но не навсегда - видимо, теперь, после закона о десоветизации Украины, памятник опять будет разрушен (опять, потому что в первый раз его разрушили немецко-фашистские оккупанты), и место займет еще кто-нибудь. Наверно опять Мазепа.
Но что же Пушкин?
А Пушкин не монтируется в новую украинскую культурную реальность - великий русский поэт, можно сказать, один из создателей современного литературного русского языка, столь нелюбимого носителями державной мовы. При этом, ввиду полного отсутствия в украинской письменной культуре хоть сколь-нибудь адекватной величины, несомненно должен раздражать художественный вкус свидомой интеллигенции.
Вот буквально вчера ходил я в Станиславского на "Евгения Онегина". И после первой же строфы в арии Ленского "Паду ли я стрелой пронзенный" вспомнил перевод на державную мову - "Паду ли я дрючком пропертый..." Цекаво. Но что делать, если на деревенскую мову поэзия Пушкина адекватно не переводится?
Надо ликвидировать Пушкина и вообще всю русскую классическую литературу на украинском культурном пространстве, и плевать, что после этого пространство перестанет быть сколь-нибудь культурным. Чтобы ненавидеть москаля, этого и не нужно. Тем более, что тогда не возникнет вопроса. почему все заметные украинские литераторы - это русские писатели, писавшие исключительно по-русски и для русской культурной среды: Гоголь, Короленко, Булгаков...
И то сказать, зачем Украине русская литература?
Анатолий Баранов
|
|