Первые данные опросов exit poll показывают, что шотландцы хотят остаться в составе Великобритании, передаёт РИА Новости. Сегодня шотландцы голосуют по вопросу отделения от Великобритании. По официальным данным, для участия в референдуме зарегистрировались 4,3 млн человек из 5,3 млн жителей Шотландии, что стало рекордом.
Идея независимости Шотландии во многом экономическая
По мнению председателя комитета Совета федерации по международным делам Михаила Маргелова, идея независимости Шотландии долго вызревала и во многом это экономическая идея. Сенатор отметил, что Шотландия - это не единственный европейский регион, который определяется о своем будущем, своей независимости. "Такие же разговоры идут в Каталонии, такие разговоры периодически возникают на Корсике, звучат в Эльзасе", - пояснил он.
"Наверное, шотландцы уже решили наконец-то материализовать свою мечту (о независимости), и, в отличие от Ирландии, в Шотландии никогда не было кровопролитных настроений, идея независимости вызревала, и во многом она экономическая. Шотландцы не хотят делиться с бюджетом Соединенного Королевства, они хотят сами строить свою экономику", - сказал Маргелов.
При этом он отметил, что в случае, если шотландцы проголосуют за независимость, то это поставит перед страной новые вызовы: Шотландии придется решить вопрос, будут ли она членом Европейского союза, членом НАТО, и как будет работать в ООН. "Возникает масса вопросов, но опыт показывает, что эти вопросы решаемы", - уточнил парламентарий.
"Европа нуждается в интеграции, а не в сегрегации"
Министр иностранных дел Испании Хосе Мануэль Гарсиа-Маргальо считает, что достижение Шотландией независимости станет "катастрофой" для этой страны и для Европы, потому что приведет к "балканизации" европейских процессов, чего никто не хочет.
Он также отметил, что "Европа нуждается в интеграции, а не сегрегации".
Гарсиа-Маргальо также заявил о необоснованности попыток националистических сил Каталонии и Страны басков сравнивать процессы, идущие в этих автономных областях Испании, с процессами в Шотландии. "Референдум в Шотландии, который допускается британскими законами, является исключением для европейских стран. Однако одно дело законность проведения референдума, и другое - наличие здравого смысла, так как выход Шотландии из состава Великобритании станет плохой новостью для обеих сторон и для ЕС", - заметил министр.
Он также напомнил, что "в соответствии с конституцией Испании право решать вопрос о суверенитете принадлежит всем гражданам страны, а не отдельной их части".
В руководстве Страны басков референдум в Шотландии называют "примером для подражания"
Председатель правительства Каталонии Артур Мас ранее возложил на шотландский референдум большие надежды, подчеркнув, что от его исхода зависит судьба плебисцита и в испанской автономной области.
Власти региона намерены провести его 9 ноября текущего года. Значительная часть населения Каталонии выступает в поддержку предоставления суверенитета этому региону Испании.
Референдум в Шотландии является примером того, как можно разрешить национальную проблему басков. Такое мнение выразил во вторник президент правящей в автономной области Испании Страна басков Баскской националистической партии (БНП) Андони Ортусар.
Он также заявил, что "делегация БНП направляется в Шотландию для того, чтобы наблюдать и перенимать опыт, который для Страны басков имеет огромное значение, так как шотландцы, и только они, будут решать свою судьбу". "Мы с большим уважением относимся к демократической процедуре разрешения конфликта, которому уже 300 лет, и который является для нас - басков - примером для подражания", - подчеркнул политик.
Новости по теме:
Шотландия голосует за независимость или против нее
"Исламское государство" вынуждено прятаться от бомбардировок США, но его и на Луне достанут
Во исполнение минских договорённостей Порошенко поставил руководить Луганщиной отставного мента
|
|