Кто владеет информацией,
владеет миром

Михаил Делягин: Американцы переводят грузинский и украинский языки на латиницу?

Опубликовано 13.08.2009 автором Анна Иванова в разделе комментариев 46

Михаил Делягин: Американцы переводят грузинский и украинский языки на латиницу?

Возможно, из-за этого Медведев и «придержал» назначенного послом на Украину Зурабова в Москве

Интервью с председателем Редакционного совета ФОРУМа.мск, директором Института проблем глобализации, д.э.н. Михаилом Делягиным.

 

         Вопрос. Михаил Геннадьевич, по непроверенной информации, которая у нас здесь циркулирует, вице-президент США Байден во время своего «утешительного» визита на Украину и в Грузию провел достаточно значительные по объему неформальные переговоры. На них, среди других тем, вроде бы обсуждался перевод украинского и грузинского языка на латиницу - в целях «дальнейшей интеграции в мировое сообщество» и «освобождения от гнета имперского прошлого». Что скажете?

         Ответ. Безусловно, большинство серьезных дипломатических переговоров имеет неформальную часть, о которой официально не сообщается. На ней обсуждаются как вопросы, по которым есть разногласия, так и вопросы стратегической перспективы, о которой еще рано сообщать публике, в том числе и потому, что у неподготовленной общественности они могут вызвать шок.

         Конечно, информация о сути неформальных переговоров в принципе не может быть проверенной: отсутствуют сами механизмы проверки. Даже если у кого-то по старой украинской привычке за диван в комнате переговоров завалился диктофон, - нет никакой гарантии, что эта запись не сфабрикована веселящимися студентами, не говоря уже об обмороженных профессионалах.

         Поэтому ко всякой информации такого рода, будь то «пленки Мельниченко» или слухи о Байдене, надо относиться осторожно. Мы говорили с Вами на прошлой неделе на эту тему, я тогда сидел на переговорах в Цюрихе, поэтому подробно говорить не мог, но с того времени мне не удалось найти ни подтверждения, ни опровержения этой информации.

         Однако, если рассматривать ее как гипотезу, то в ней нет ничего невозможного. Ведь визит Байдена был очень деликатен - Вы правильно назвали его «утешительным»: американцам надо было подбодрить своих украинских и грузинских слуг, лишившихся иллюзий относительно возможности вступления в Евросоюз и, по крайней мере, быстрого вступления в НАТО. Для того, чтобы сохранить их прозападную динамику, надо было взамен этих пришедших в негодность стратегических целей дать им новую масштабную цель, которая приближала бы их к Западу и при этом не взваливала бы на Запад бремя их проблем - ни финансовых, ни политических.

         И замена письменности этим критериям вполне удовлетворяет.

         Правда, с «имперским прошлым» здесь явный перегиб - на Украине кириллица, собственно, и зародилась, а грузинская письменность, вне зависимости от препирательств по этому поводу грузин с армянами, тоже очень древняя - во всяком случае, древнее кириллицы. Но американцы, как молодая нация, всегда спокойно относились как к чужой истории, так и к чужой культуре. Поэтому подобное отношение к чужой письменности, пусть и древней, для них представляется вполне органичным.

         А что говорят у Вас там о реакции собеседников Байдена?

         В. Ну, Саакашвили вроде бы попросил финансирования на осуществление связанных с заменой письменности преобразований...

         О. Справедливо. В Грузии денег нет, а дело это очень дорогое, причем растянутое во времени. Шутка ли: целый народ перевести на другие буквы! Причем это Вам не Азербайджан, не Молдавия, где в довоенном прошлом (в Азербайджане - советском) применялась латиница. Там старшее поколение - тот же Гейдар Алиев - учило в школе именно ее, и это упростило переход. А грузины - народ, который никогда не пользовался латиницей, да еще и гордый народ, дорожащий своей культурой, ему эту целесообразность объяснить будет трудно, то есть, в американском понимании, дорого...

         А ваши, украинские вожди? Небось тоже взяли под козырек и попросили денег?

         В. Отнюдь нет. Насколько можно понять, денег вообще не просил никто, но Ющенко с Яценюком выразили готовность провести реформу письменности...

         О. Ну еще бы! «Древние укры», они же, как и румыны - такие же прямые потомки римлян, на чем же им писать, кроме латиницы! Подождите, а Тимошенко что?

         В. А вот Тимошенко вроде бы возражать не стала, но заявила, что это вопрос дальней перспективы и в ближайшие 5 лет его даже поднимать не стоит...

         О. Кто бы мог подумать, какая отважная тетка! Действительно, «Чубайс в юбке», из наших реформаторов только он смел иногда хозяевам перечить... Подождите, так вот, наверное, почему наши ее так поддерживали во время всех этих газовых разборок в начале этого года - может быть, уже тогда какие-то предварительные зондажи проводились? Ведь вице-президент, да еще и такой опытный, как Байден, без прощупывания серьезных новых тем поднимать не будет... И, если наши эти прощупывания американские уловили, тогда их поддержка Тимошенко становится понятной.

         И, кстати, эта история проливает новый свет на то, что Медведев «придержал» нового российского посла на Украине в Москве. Личность его, конечно, ужасна, и подходит он на эту должность, с моей точки зрения, меньше Жириновского, - уж лучше бы Павловского туда послали в этом качестве, - но то, что его в последний момент туда не отправили, выглядело как безосновательное оскорбление Украины.

         А если предположить, что Ваша информация соответствует действительности, и американцы действительно пытаются лишить украинцев и грузин национальной самобытности и значительной части их культуры, тем самым окончательно оторвав их от нас и в культурном плане сделав частью Запада, - это ведь хуже расширения НАТО. Это культурная война, культурная агрессия, не менее опасная, чем обычная, и ярость нашего начальства в этой ситуации вполне понятна и справедлива.

         Если поездку Зурабова на Украину отложили из-за переговоров о переводе украинского языка на латиницу, - это внятное предупреждение, и это правильный шаг.

         В. А так ли страшен для нашей общей культуры переход на латиницу? И почему в Болгарии и тем более Греции вопрос о переходе на нее даже не ставится?

         О. Переход страшен, потому что это изменение глубинных культурных кодов, самого культурного генотипа. Изменение алфавита - это перепрограммирование очень значимой части культуры. В том числе, хотя это не главное, - отсечение основной части написанной в прошлом литературы, как художественной, так и исторической, и публицистической, и научной: ее просто некому будет читать.

         Поэтому татарский язык, в угаре революции переведенный на латиницу, затем вернули на кириллицу, и попытки вновь перевести его на латиницу, предпринятые в 2000-е годы, были правильно расценены как угроза целостности всей нашей страны, всего нашего общества.

         Что касается Греции и Болгарии, они не находились в зоне нашего серьезного культурного влияния, и их поэтому просто не от чего было отрывать. На Украине и - до сих пор - в Грузии ситуация в корне иная, что и не позволяет с порога отвергнуть Вашу интересную информацию. По крайней мере, никаких других рациональных объяснений демарша, предпринятого президентом РФ в отношении Украины уже после того, как ее власти согласились на назначение Зурабова послом, невозможно себе представить. Разве что Медведев попал под влияние абсолютно корыстных и развращенных людей, которые, действуя от имени России, обеспечили полную "сдачу" росийских позиций на Украине во время "оранжевой революции". Но верить в такой маразм с его стороны не хотелось бы...




Рейтинг:   4.20,  Голосов: 15
Поделиться
Всего комментариев к статье: 46
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
Re:
berry написал 13.08.2009 14:29
БОЛЬШОЙ РЕСПЕКТ paul!
А тов. Баранову осмелюсь напомнить, что лично я никого не называла "москалями" или "клятыми москалями". Посмотрите в моих постах, там этого нигде нет. Только в одном месте я процитировала ваше высказывание "клятые москали" и специально взяла его в кавычки.
Вообще российские имперцы почему-то всегда обвиняют здравомыслящих людей в том, что их якобы называют "москалями". Иногда получается смешно: человек сам себя москалем обозвал и ругается. Тогда уж себя ругайте, у меня все в рамках.
Re: Re: Re: Небольшое дополнение ответа -berry
алекс написал 13.08.2009 14:23
угу! уровень жизни в отелях в Турции выше чем на побережье Черного моря в России! ПРАВИЛЬНО!
Ну а про Страшного Колонизатора Рашку лучше и не вспоминать! Всех обобрал: умных и способных таджиков, одаренных горцев, ну и от украинцев много земли оттяпал. Особенно греческую землю на побережье Черного моря!!!!!!
(без названия)
paul написал 13.08.2009 14:13
Отвечаю всем невеждам. И латиница, и кириллица - чужая письменность для народов Средней Азии и Азербайджана, наследие советской власти и меняли большевики одну письменность на другую в зависимости от политической конъюнктуры. До революции там использовалась арабская письменность (которая, правда, плохо подходила для тюркских языков). Она использовалась и в Османской империи, и только Ататюрк перевел турецкий язык на латиницу. Тому умнику, который говорит, что среднеазиатские народы получили латиницу от Османской империи, советую получше изучать историю. Когда большевики дружили с кемалистами, они под их влиянием навязали среднеазиатам латинскую письменность, а когда в 30-е годы эта дружба стала рушиться, и вообще Сталин начал заигрывать с русской национальной идеей, то латиницу там быстренько заменили на кириллицу, а тех, кто там еще 10 лет назад ввел латиницу, объявили врагами народа.
Re: Кто злится, тот всегда проигрывает ;-)
А.Б. написал 13.08.2009 14:07
Хорошая у вас логика - если я не знаю, то этого нет и быть не может.
Москали, значит, кириллицу насаждали? Сталин был москаль? Хрущев москаль? Или Брежнев москаль? Черненко, Андропов, Горбачев - москали?
Вы на минуточку не забывайте, что СССР был союзным государством, где солидарную ответственность за действия власти несли все составные части, а не только РСФСР.
Re:
А.Б. написал 13.08.2009 14:01
Могу и тебе зарубить на носу. Герой...
Кто злится, тот всегда проигрывает ;-)
berry написал 13.08.2009 14:01
Если "клятые москали", как вы пишете, насаждали кириллицу, то при чем здесь Украина? Смешно, ей-богу. Тут вам впору о сивой кобыле вспомнить, уважаемый, а не мне. Я рассуждаю последовательно, опираясь на факты, а вы пытаетесь "подавить огневую точку". Это резко бросается в глаза.
Повторяю, что не работаю в МЗС и не знаю об использовании литиницы этим ведомством. Цитирую вас:
"На Украине УЖЕ ЕСТЬ латинский алфавит, речь идет только о том, чтобы узаконить его применение, для начала наравне с кириллицей, как в Японии и Южной Корее, тоже обладающих собственным историческим письмом. И эти занимается уже комиссия при МИД Украины - почему при МИД? Да потому что в работе МИД украинская латиница давно применяется. Не знали? Вопрос только в том, чтобы расширить сферу ее применения."
Если МЗС использует латиницу для своих нужд - это никого не интересует, согласны? А то так и до химических формул доберемся, станем требовать, чтобы их кириллицей писать. Это первое.
Второе касается пресловутого "расширения применения": вот в это не верится совершенно. И никакими произведениями гетьмана 17 века вы мне не докажете, что сейчас, в 2009 году от Р.Х., эта "речь" где-то "идет".
И последнее (но не менее важное!) если в дискуссии о вероятности события встает вопрос "при чем тут упоминаемый вами смысл?", значит, мой собеседник ничего из сказанного мной не понял, несмотря на все мои усилия. А ведь я говорь именно о том, что насаждение латиницы в Украине на данный момент БЕССМЫСЛЕННО, САМОУБИЙСТВЕННО ДЛЯ ПОЛИТИКОВ и потому НЕВЕРОЯТНО.
Re: Re: Re: Небольшое дополнение ответа
А.Б. написал 13.08.2009 14:00
Поверьте, наплевать Путину в глаза мог бы не только Ататюрк. И насчет Турции вы немного ошибаетесь - вспомните проблему курдов, вспомните Северный Кипр. Это ведь не в России, а на Украине историческая граница Османской империи проходила в 40 км южнее Полтавы. И Кучюк-Кайнарджийский мирный договор остается в силе. Так что думать не Путину...
И Российская империя прекратила свое существование на 1 год раньше Османской. А чем СССР был для Украины лучше, чем Турция? Давайте я вам перечислю:
1.Впервые в своей истории Украина получила атрибуты собственной государственности, Конституцию УССР и т.д.
2.Территория Украины за время нахождения в Российской империи и СССР увеличилась в 5 раз по сравнению с периодов Переяславской рады.
3.Уровень урбанизации, уровень промышленного развития и уровень жизни в УССР был выше, чем в РСФСР и выше, чем в среднем по СССР.
4.Украина стала членом ООН.
5.Большую часть советского периода СССР управляли украинцы или выходцы с Украины.
6.Украина получила полную независимость без какого-либо конфликта, без какого-то значимого движения за освобождение, не говоря о вооруженной борьбе - просто в виде акта доброй воли со стороны "колонизаторов".
И вы спрашиваете, чем Россия для Украины лучше? Да на таких условиях я бы очень хотел, чтобы Россию "колонизировал" кто-нибудь! А по существу это РСФСР была колонией для ряда союзных республик, черпавших отсюда ресурсы и практически очень мало отдававших взамен (Украины это не вполне касается, обмен был более-менее эквивалентным).
(без названия)
Серьга- А.Б. написал 13.08.2009 13:58
\Или Крым - исконная турецкая земля, случайно и несправедливо доставшаяся Украине от русских колониалистов\- Заруби себе на носу- Крым принадлежит крымчакам, и если они захотят жить отдельным государством- Аллах им в помощь
Re: Re: Небольшое дополнение ответа
berry написал 13.08.2009 13:45
Согласна насчет Османской империи. Но чем российская империя лучше османской?
Кроме того, Османская империя давно исчезла с карты мира, а Турция в свое время поступила мудро: в отличие от РФ, не пошла по пути реваншизма. Сейчас, в 21-м веке, подобное вообще выглядит нелепо. Уверяю вас, Ататюрк наплевал бы Путину в глаза, если бы увидел, как тот себя ведет. А ведь они практически коллеги! Вот повод подумать о роли личности в истории. Сравните уровень жизни в Турции и в России. И сразу станет ясно, чему учит история, и видно, что в Кремле двоечники сидят.
Re: Небольшое дополнение ответа
А.Б. написал 13.08.2009 13:36
Все проще - все эти тюркские языки получили свою письменность из Османской империи. А там используется адаптированная латиница. Ничего не хотите сказать по поводу турецкого колониализма и его пережитков? Или Крым - исконная турецкая земля, случайно и несправедливо доставшаяся Украине от русских колониалистов?
Re: Re: Re: Бред сивой кобылы
А.Б. написал 13.08.2009 13:31
Да, действительно, клятые москали - письменность везде насадили (что понятно, на кириллице), города построили (первое каменное здание в Казахстане было построено колонизаторами-казаками), заводы, университеты пооткрывали - и нет, чтобы назвать их именем Мазепы, называли в честь своих москальских ученых.
А Украина как родина кириллицы не хочет нести часть ответственности за "кириллический колониализм"? Кстати, и в Москве кириллицу "насадили" киевские князья...
Вас не мучает совесть перед сивой кобылой?
И при чем тут упоминаемый вами "смысл"? На Украине УЖЕ ЕСТЬ латинский алфавит, речь идет только о том, чтобы узаконить его применение, для начала наравне с кириллицей, как в Японии и Южной Корее, тоже обладающих собственным историческим письмом. И эти занимается уже комиссия при МИД Украины - почему при МИД? Да потому что в работе МИД украинская латиница давно применяется. Не знали? Вопрос только в том, чтобы расширить сферу ее применения.
Небольшое дополнение ответа
berry написал 13.08.2009 13:27
Насчет комиссии МЗС - ничего не знаю. Если скажете, где можно найти эти сведения, посмотрю.
Что касается крымско-татарского языка, могу сказать одно: еще в 1995 году одна моя знакомая из семьи крымских татар говорила мне о латинице, которую они использовали раньше (кстати, в их семье при совершенном знании русского между собой общались только на крымско-татарском, поэтому положение с языком эти люди знали хорошо, им можно верить). Меня это не удивило, т.к. я знала, что и азербайджанцы оспользовали латиницу. Видимо, она больше подходит для тюркских языков, в нее проще добавить нужную диакритику. В общем, для крымско-татарского языка, видимо, латиница тоже является исходной письменностью или просто удобнее, чем кириллица.
Re: Re: Re: Нехорошо, Анатолий...
А.Б. написал 13.08.2009 13:19
А что это вы берете слово "свободный" в кавычки? Вас как-то ограничили в вашей свободе? Удаляется только флуд, спам и матерщина. У вас есть другие примеры? Приведите. Или извинитесь.
Насчет "оскорблений народа" - где вы увидели его? В словах "хохол драный"? Я не одобряю такого рода высказываний (в том числе и висящий выше пост, оскорбляющий лично меня, и ваши оскорбления в адрес Делягина), но это элемент свободы - каждый свободен выглядеть скотиной.
Или оскорблять можно только отдельные народы - евреев, русских? Что же вас не возмутил пост самый первый, про "замашки цих клятих москалив"?
Вести полемику еще не научились, а двойные стандарты уже усвоили.
Re: Re: Бред сивой кобылы
berry написал 13.08.2009 13:13
Все, о чем вы написали, известно и мне. Но есть один нюанс: откуда в Киргизии кириллица? А в Азербайджане, Туркмении и Узбекистане? Как было справедливо сказано, в Азербайджане и при советском строе, до конца войны использовалась Латиница. Не только Г.А. Алиев, но и моя бабушка имеет свидетельство об окончании училища на азербайджанском языке, написанное латиницей. Потом руссикие перевели и их на абсолютно чуждую им кириллицу. Теперь они закономерно перешли обратно. Это я знаю доподлинно. Чего не знаю, так это того, какой шрифт использовался до войны или до революции в остальных среднеазиатских странах. Понятно, что Советский Союз в лице России (или, вернее, наоборот) насаждал везде кириллицу, и никто не вякал, т.к. это, заметьте, было просто опасно для жизни.
Для Украины кириллица - все-таки родной шрифт. Отдельные исторические документы, написанные литиницей, свидетельствуют не столько о ее распространении, сколько о происхождении их авторов (об Орлике см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BA,_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87). Если автор кириллицы не знал, так и писал по-своему. В то время ГОСТов не существовало :-) Поэтому приведенные вами сведения опять-таки ничего не доказывают ни в культурно-историческом, ни в политическом плане (как известно, несмотря на упомянутую вами Конституцию, Украина не стала использовать латиницу широко, да и Запорізька Січь - далеко не вся Украина, мягко говоря).
Гризины тоже пишут на своем родном языке, поэтому Грузию, как и Украину, нельзя приравнивать к среднеазиатским республикам, которые начали использовать чужую письменность сравнительно недавно. Возможно даже, что кириллица не отвечала потребностям, например, узбекского или туркменского языка. Насаждалось все это без учета реальности, только для порабощения народов. А в Украине и Грузии используемая письменность не насаждалась, поэтому и нет смысла менять ее: она сложилась исторически и отвечает потребностям языка.
Re: Re: Нехорошо, Анатолий...
Kudrev написал 13.08.2009 12:54
//Здесь свободный форум// --- поэтому удалять я буду только то, что считаю нужным. А оскорбления в адрес народа, на территории которого держу техплощадку, буду оставлять... В благодетели не рвемся, невелика честь. Можете хоть в Антактиду, только не надо про "свободный"... Да, почему нет комментария от редакции под делягинским бредом вперемешку с оскорблениями "братского народа"?
Re: Бред сивой кобылы
А.Б. написал 13.08.2009 12:52
В начале марта 2008 года ряд чиновников и депутатов парламента Киргизии высказались в пользу перевода киргизского языка с кириллицы на латиницу. Российские СМИ умудрились эту новость практически не заметить.
В настоящее время из восьми азиатских и закавказских республик СНГ национальные алфавиты на латиницу уже перевели Азербайджан, Туркмения и Узбекистан. С 2006 г. вопрос о переходе на латиницу изучает Казахстан. В документах, подготовленных Министерством образования и науки Казахстана, введение латинского алфавита расценивается как «смена советской (колониальной) идентичности, которая во многом еще доминирует в национальном сознании, на суверенную (казахскую) идентичность».
Государственным языком Молдавии по Конституции является молдавский, переведенный в 1989 году на румынскую латиницу.
Возможно вы этого не знали, и вам кажется, что перевод на латиницу - это абсурд. Однако уже половина бывших республик СССР пошли по этому пути. Для Грузии переход на латиницу обсуждается давно (Абхазия перешла с кириллицы на латиницу еще в 1926 году, потом перешла на грузинский алфавит, а после смерти Сталина опять на кириллицу).
Что касается Украины, то первые украинские тексты латиницей датируемые 16-17 веками (в т.ч. конституция Пилипа Орлика), написаны польским или чешским алфавитом. В 19 веке установить латинскую письменность в XIX-XX векax пытался Иосиф Лозинский — ученый и священник из Львова. Позже латиницей пользовалась бюрократия Галиции под австрийсикой властью. Существует и белорусская латиница, которой пользуются диаспоры в США и Канаде. При МИД Украины уже несколько месяцев функционирует комиссия по переводу украинского языка с кириллицы на латиницу. Перевод крымскотатарского языка на латинскую графику уже идет.
Re: Re: Нехорошо, Анатолий...
berry написал 13.08.2009 12:28
Тов. Баранов, снимите немедленно дурацкий колпак, который Вы напялили на себя вышесказанным и признайтесь честно, что нечаянно сами поверили в поданную под соусом таинственности (как всегда!) отъявленную брехню. Обмануть всякого могут, с кем не бывает! А вот отстаивать явную ложь только потому, что вы ее случайно передали - выставлять себя полным идиотом, которым Вы в действительности не являетесь. Ну, вы же умный, честный журналист, тов. Баранов, и все это знают, кто читает Ваши статьи.
А то просто смешно читать такую чушь, почище Калашникова.
Бред сивой кобылы
berry написал 13.08.2009 12:14
Очередная "спецоперация" русской гебни-опричнины, направленная на дискредитацию законно избранных президентов Грузии и Украины.
Представляете, что начнется в этих странах, если власти только заикнутся о смене шрифта? Они что, самоубийцы - идти на такое? Тем более в Украине, где язык сейчас только восстанавливается, т.к. уж кто-кто, а русская империя не запрещала, но подявляла украинский язык, старалась удушить его постепенно. Да им просто голову оторвут тут же, на месте!
По-моему, известному фольклорному персонажу "сивая кобыла" пора подавать в суд на этих гебняных деятелей. Они постоянно нарушают ее авторские права.
Re: Нехорошо, Анатолий...
А.Б. написал 13.08.2009 11:47
Это кто тут еще меня приютил?
И кто тут мне будет давать указания?
Здесь свободный форум, и все, что не запрещено правилами - разрешено.
Украине я ничем не обязан - мне там никто ничем не помогает. Все, что я там делаю - на свои деньги. Еще и даю работу некоторым местным. Если будут надоедать с глупостями - переведу техплощадку в Тампере или Сиэтл. Тоже мне, "благодетели".
Re: Нехорошо, Анатолий...
Толстоевский написал 13.08.2009 11:16
Правильно, гоните украинофоба Баранова из Украины! Правда, русофоб Баранов и в России никому не нужен.
<< | 1 | 2 | 3 | >>
Опрос
  • Как часто вы перерабатываете?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы
 
              
Рейтинг@Mail.ru       читайте нас также: pda | twitter | rss